понеділок, 26 жовтня 2020 23:22

Найкраще платять телеканали за переклад новин — українка розповіла про роботу в Японії
5

 Попит на вчителів англійської мови в Японії дуже великий
Фото: Olga Danshyna
 Попит на вчителів англійської мови в Японії дуже великий
 Попит на вчителів англійської мови в Японії дуже великий
 Попит на вчителів англійської мови в Японії дуже великий
 Попит на вчителів англійської мови в Японії дуже великий

Влаштуватися на роботу в Японії при наявності будь-якої довгострокової візи не складно. Про це розповідає Ольга Даншина, яка мешкає в Японії.

"В імміграційному бюро робиться дозвіл на роботу до 28 годин на тиждень. По факту можна працювати і більше. Але це тільки відносно часткової зайнятості. Для постійного працевлаштування потрібна робоча віза, спонсорство якої залежить від компанії-роботодавця", - пояснює українка.

Найбільша проблема для того, хто шукає роботу — знання мови. Для більшості спеціальностей необхідно знати японську мову, для роботи в компанії офісним працівником це перша і обов'язкова умова.

"Дуже часто іноземці, які з якоїсь причини не змогли знайти компанію, яка б їх працевлаштувала за фахом, стають рекрутерами. Попит на вчителів англійської мови в Японії дуже великий. Найлегше носіям. Вчителі потрібні в середні школи , мовні школи для дорослих і дітей, типу денних і вечірніх курсів, приватні дитячі садки, де все спілкування тільки англійською, а також приватні уроки один на один. Я так підробляла під час навчання в університеті по пару годин на день. У підсумку у мене виходило близько 1500$ в місяць. Що до стипендії в 1200$ виходило дуже навіть пристойно. Але багато влаштовуються і на повну зайнятість. Деякі компанії навіть спонсорують візу", - каже Ольга.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Внутрішній туризм тут на найвищому рівні – українка показала країну, яку досліджують все життя

Сфера IT теж вельми приваблива для фахівців. Але всім, крім програмістів, необхідне знання японської. Потрібні також науковці різних областей. Такі кадри дуже цінні і непогано влаштовуються в Японії.

"Є попит і на перекладачів. Реєструєшся в бюро перекладів і чекаєш якоїсь події в країні, мовою якої ти володієш. Найкраще платять телеканали за переклад матеріалів для новинних передач або підготовку спец проектів", - каже українка.

В останні кілька років, іноземці їдуть до Китаю, щоб заробити. Про це розповідає Поліна, яка мешкає в місті Дапен у Китаї. Тут готові платити приїжджим в кілька разів більше, отримуючи досвід і знання у відповідь. Це дуже вигідно для іноземців так і для китайців.

Зараз ви читаєте новину «Найкраще платять телеканали за переклад новин — українка розповіла про роботу в Японії». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 8642
Голосування На яку допомогу від Європи та світу Україні варто розраховувати після війни?
  • Польща обіцяє "план Маршалла" - велику програму фінансової підтримки
  • Списання всіх боргів за зовнішніми кредитами
  • Всі кошти від конфіскації майна та ресурсів РФ у світі
  • Допомоги не буде. Обмежаться підтримкою біженців
  • Мені байдуже
Переглянути