Знаменитий російський поет Андрій Орлов, відомий під псевдонімом Орлуша, написав вірш про перетин кордону України на пункті пропуску "Шегині" Міхеілом Саакашвілі.
Вірш оприлюднив на сайті "15 хвилин". Назвав "Встреча на границе". До поезії додана ілюстрація з двома баранами, які вперлися один в одного рогами.
10 вересня прикордонники польської сторони ПП "Шегині" пропустили Міхеіла Саакашвілі на територію України. Однак у нейтральній зоні автобус Саакашвілі застряв: українська сторона закрила кордон зі свого боку, а прикордонники повідомили, що перехід "Шегині" замінований. Після цього Саакашвілі прорвався через український кордон.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Російський поет Орлуша присвятив вірші Савченко
Встреча на границе
На границе утром рано
Повстречались два барана.
Пояснить детали надо:
Первый - был начальник стада,
Вёл всё стадо за собой
На ночлег и на убой,
Сам до мясокомбината
Никогда не доходил,
Говорил, что дружит с НАТО,
В общем, всех за нос водил,
Крепок лоб, глядит хитро,
Все зовут его "Петро".
Про второго скажем сразу:
Он - не местный, он - с Кавказа,
Там его шампуры ждут,
"Мишей" тут его зовут.
Про "зовут" - не зря сказали,
В наш колхоз его позвали,
Чтоб не мучали волчары
Черноморские отары,
Чтоб порядок он навёл
Всю коррупцию извёл.
Кто позвал? Петро позвал.
Обнимал и целовал,
Приобнял, приободрил,
Колокольчик подарил
Синий, чтобы знали, гады:
Наш баран! Такой, как надо!
Дружба кончилась. Бывает…
Колокольчик отнимают,
Он когда-то был - награда,
А звонит не то, что надо,
Вывод: сдайте в тот же час
И peace-дуйте на Кавказ!
(тут про мат закон не суйте,
Это - в смысле "мирно дуйте")
Дни летели. Дальше - больше.
Ну так вот, граница с Польшей,
На которой утром рано
Повстречались два барана…
Миша крикнул: - "Открывайте!"
Петя: - "Колокол сдавайте!"
- Если хочешь - отбирай!
- Заминировать сарай!
- Я иду домой безвиз!
- Убирайтесь нафиг, плиз!
Новости смотрели сами?
Тут они столкнулись лбами,
Видят люди разных стран:
Тут - баран, и тут - баран,
Шум стоит нечеловечий,
Рядом слышен крик овечий,
Стадо начало реветь
По привычке: "Юлю - геть!"
Кто-то скажет: знать бы надо,
Ты кого назвал тут "стадо"?
Отвечаю вам, друзья:
Стадом называю я
Тех, кто следом за бараном
На барана прёт тараном,
Тех, кто следом за другим,
Грозно блеет: "Защитим!"
Защитим кого и что?
Не от "ихтамнет" в АТО,
Не безногих ветеранов,
А баранов от баранов.
Кто за что? Кого сажать?
Плакать, блеять или ржать?
Всех дубинками хреначить?
Перевыборы назначить?
Впрочем, повод - очень странный:
Ну, поссорились бараны…
Ну, наставили рога…
Тоже мне, нашли врага!
Враг - повсюду! Например,
Тот же коррупционер…
…А пока пастух московский
Вызвал в кабинет кремлёвский
Стражу - парочку полков
Миротворческих волков,
Говорит: - Готовьтесь, братцы!
Там бараны будут драться,
Мы давно такого ждём,
Мы туда себя введём,
И пускай контроль границы
Тем баранам только снится,
Не жалеют там усилий
На захват Саакашвили,
Две недели подождут
И грузинам отдадут,
Чтобы - ни себе, ни людям,
Мы такое очень любим!
Что сказать хочу в финале?
Я хочу, чтоб люди знали:
Им возня необходима,
Чтобы скрыть завесой дыма
Демократию, свободу,
Гнусную свою породу,
Море взяток и откатов,
Сотни рейдерских захватов,
Депутатских деток тачки,
Хамство, яхты, цацки, дачки…
Что ещё скрывает дым?
Медицину, школы, Крым,
Пенсии для тех, кто стар,
Унижение татар,
Их же там, в дыму, не видно,
А не видно - не обидно!
Но зато мы победили
Грозного Саакашвили
(если с Юлей - даже двух!),
Рухнул сил их новых Рух,
Ведь не зря же утром рано
Повстречались два барана!
Гаснет новостной экран,
Кто не понял, тот - баран!
Російський поет Андрій Орлов, відомий під псевдонімом Орлуша, присвятив вірш 25-й річниці незалежності України.
Коментарі
1