Володомир Арєнєв представив новинки фантастичної літератури.
Онлайн-зустріч пройшла в рамках проєкту #літmatch, організованому простором української дитячої книги БараБука.
"Зараз дуже популярні комікси для дорослих, 16+. Насамперед, "Сага" письменника Браяна Вона та художниці Фіони Стейплз. У видавництві "Рідна мова" же вийшли 2-й і 3-й томи", - починає Арєнєв
Це як "Зоряні війни", але іронічніше.
- Це як "Зоряні війни", але іронічніше. Персонажами виступають різні істоти розумних видів. Наприклад, з тілом людини і екраном монітора замість голови. Йдеться про родину. стосунки батьків і дітей. Двоє героїв, Марко й Алана, з різних видів - одні з крильцями, інші з рогами - закохалися один в одного. В них народилася дитина, вони це приховують від своїх родичів. Комікс трохи не дитячий, хоча й доволі цнотливий.
Ще один шикарний комікс цього ж видавництва - "Гарлін" Стьєпана Шеїча. З циклу про Бетмена. Але акцент не на Джокері, а на Харлі Квін. Звідки вона взялася. Психологічна важкий. Головна героїня - психіатр Гарлін Квінзель, яка працює з Джокером, закохується в нього, міняється. Візуально класно зроблений, є цікаві розкадровки. І це не довгий цикл, як "Сага", а завершена історія.
- Стартував передпродаж першого тому повного зібрання прози Едгара Аллана По, - продовжує Володимир Арєнєв.- Нарешті матимемо український переклад творів цього американського класика. Випускає видавництво Жупанського в серії "Майстри готичної прози" . Переклали Катерина Дудка і Ярослав Українець, ілюстрації зробила Ліна Квітка.
До першого тому увійшли твори 1832–1838 років – від найпершого оповідання у жанрі горор, "Метценґерштайн" до класичних "Рукопис, знайдений у пляшці", "Береніка", "Незрівнянна пригода такого собі Ганса Пфааля", "Король Чума". А також найзагадковіший його твір, роман "Оповідь Артура Ґордона Піма з Нантакета". Це єдиний завершений письменником роман. В ньому відсутні діалоги, репліки персонажів передаються в оповіді. За сюжетом, юний шукач пригод, щоб побачити світ, ховається в трюмі корабля. На борту відбувається бунт, а ті, хто вижив. потрапляють на острів з кровожерливими аборигенами.
Продовжують виходити твори англійця Террі Пратчетта, за яким треба полювати і читати
- У Видавництві Старого Лева продовжують виходити твори англійця Террі Пратчетта, за яким треба полювати і читати, - рекомендує письменник. - Вже вийшов другий том "Оповістки з Меекханського прикордоння" Роберта Вегнера. Минулого року автор приїжджав до Києва на фестиваль популярної культури Kyiv Comic Con. Є лауреатом польських літературних премій з фантастики. Раніше був у нас невідомий, але читачі дуже класно його сприйняли. Тішить, що у нас популярна не лише класика, а й сучасний доробок.
Дія циклу про Меехан відбувається у вигаданому світі, який за рівнем розвитку приблизно відповідає європейському Середньовіччю. У центрі оповіді - могутня імперія Меекхан, якою править імператор і аристократія, проте важливу роль займають також гільдії магів та чаклунів.
- Купив новий роман Стівена Кінга "Інститут". "Короля жаху" люблю з дитинства. Мені подобається як він пише в пізньому періоді. До цього читав "Історія Лізі", це книжка про письменників. За цей роман Стівен Кінг здобув Всесвітню премію фентезі та премію "Локус". Йдеться про Лізі, дружину покійного письменника Скота Лендона. Жінка береться за впорядкування його творів, дізнається таємницю, з чого він брав натхнення. Можливо, в книгах пізнього періоду трохи менше драйву, але відчувається мудрий і вишуканий Кінг.
Для підлітків у видавництві Vivat вийшов роман "Жорстокий Принц" американки Голлі Блек. Це популярна молодіжна авторка, урбан фентезі. Раніше у нас не видавалася. В романі йдеться про протистояння людей і неземних створінь фейрі.
"Клуб сімейного дозвілля" видав продовження "Дюни" - "Діти Дюни" Френка Герберта. Це наукова фантастика, космоопера плюс екологічна фантастика. От-от має вийти екранізація.
З українських новинок варто згадати про книжки Сергія Жадана, зокрема "Список кораблів".
З українських новинок варто згадати про книжки Сергія Жадана, зокрема "Список кораблів". У нього дуже багато відсилок до міфології. Метафорична фантастика, не жанрова. Назва збірки поезій відсилає до Гомера. Це список кораблів, які пливли під Трою, тобто список тих, хто помер.
Щойно вийшов роман "Магнетизм" львіського письменника Петра Яценка. Це міське фентезі. Автор прийшов з мейнстріму, не з фантастів. Тому використовує літературні прийоми і засоби по-іншому. Намагається говорити про актуальні теми, про свідомість певної категорії нашого суспільства. Книжка пригодницька, з цікавими метафорами.
Дія роману починається в окупованому Донецьку, з якого головна героїня тікає у столицю. Проте й Київ не приймає Гайку з розкритими обіймами. Дівчині доводиться відкрити чимало таємниць, аби потоваришувати з містом.
Зараз читаю збірку оповідань "Безодня" Влада Сорда. Автор був в АТО, пише про війну, але з елементами фантастика. Книга 18+, тому що там є лайка і все, що відбувається на війні. Цікава з точки зору напівдокументального свідчення.
Також Володимир Арєнєв розповів про книги, які лише готуються до друку.
- З польської сучасної фантастики буде кілька цікавих позицій, - каже письменник. - Наприклад, "Закон ордену" Петра Гурського. Це дарк фентезі з шикарним світом і сюжетними поворотами. Якби сюжети Дяченків намагався писати Кормак Маккарті, автор постапокаліптичного"Шляху". Рік тому прочитав польською. Вау-ефект, один з кращих польських текстів, який читав у 2019-му.
Головний герой, Кестель Нетса, професійний "мисливець за головами". Він має спіймати холоднокровну вбицю Алію Лоу, яка колись була учасницею жіночого ордену Ама.
Чекаю також "Порожнє небо" Радека Рака. Автор - орнітолог за освітою - пише тонку прозу, отримав купу премій, цьогоріч номінований на польську премію фантастики імені Єжи Жулавського. Йдеться про Люблін початку минулого століття, де переплетені єврейська та польська міфології й історичні події.
Вперше українською буде виданий класичний цикл оповідань Пола Андерсона "Патруль часу", присвячений часовим та історичним парадоксам, та роман "Щит часу", який також продовжує тему альтернативної історії нашого світу.
Ще одна дуже важлива цьогорічна книжка "Снігова лавина" Ніла Стівенсона.
Це класика кіберпанку від майстра жорсткої наукової фантастики. Описується майбутнє, в якому доведені до абсурду багато сучасних популярних трендів: влада могутніх корпорацій, віртуальна реальність, що вплетена у дійсність, герої – маргінали й аутсайдери, що змушені виборювати своє місце і право існування у світі, релігійні культи, давні мови програмування, шумерська міфологія, маніпуляції із нейролінґвістикою і давні божества, як перші програмісти цього світу.
З`являться книжки про коронавірус, епідемію і постепідемічні часи
Наступною темою бесіди з письменником стало майбутнє української фантастики
- Гадаю, з'являться книжки про коронавірус, епідемію і постепідемічні часи, - прогнозує Володимир Арєнєв. - За цим стоїть більша глобальна тема - усвідомлення, що світ не замкнений і не ізольований. Про Україну ми часто пишемо як щось окреме. Інколи поруч є Польща і Росія, які якось взаємодіють. А те, що далі - ніби не існує. Зараз ми бачимо, що світ відкритий, зв'язки набагато тісніше. Це показала пандемія. Здавалося б, де Китай, а де ми. Можливо, якась кількість авторів піде в цей бік. У моєму новому романі " Заклятий меч", який вже готується до друку, якраз хотів показати, що ми не живемо в окремому пухирці, завжди були частиною більшого світу. Дія роману починається в наш час, переноситься в минуле, до давньої Скандинавії, потім в Україну.
Хочеться, щоб автори рухалися в бік майбутнього, а не минулого. Добре, коли ми цікавимося нашим минулим. Але без спроби поглянути в майбутнє, розуміння вектору, куди ми рухаємося, до чого призведуть варіанти вибору, фантастика неможлива. Треба привчати дітей і підлітків до такого мислення, що речі, які ми робимо, можуть визначати життя на роки вперед.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Триває конкурс "#Вірш_у_кадрі" від "Форуму видавців"
З яких авторів починати знайомство з українською фантастикою підліткам, - запитує Арєнєва українська дитяча письменниця Галина Ткачук.
- Марина і Сергій Дяченки. Є суперечки, що вони писали російською, і тому не наші автори. Але письменники самі себе визначали українськими письменниками, писали в тому числі про Україну, і завжди дбали про український переклад. Найбільш яскрава їх книга для мене - "Віта Ностра". Вийшла 10 років тому. У Франції отримала нагороду як найкращий перекладний роман минулого року, - каже Володимир.
Роман "Віта Ностра" присвячений дорослішанню і пізнанню себе. Страх, що щось може статися з близькими через її провину змушує Сашу Самохіну вступити до дивного інституту Спеціальних Технологій, де студенти схожі на чудовиськ, а викладачі — на занепалих янгелов. І життя її перетворюється на жахіття.
Володимир Рутківський. Автор романів для дітей, серед яких "Бухтик з тихого затону", "Гості на мітлі", "Сині Води", "Джури козака Швайки".
- Є представником старшої традиції. Але це наше надбання. На жаль, певні тексти застаріли, ідеологічна складова руйнувала їх, - зазначає Арєнєв.
Наталія Щерба, цикл підліткових романів "Часодії", "Чароділ" та "Лунастри"
Письменниця родом з Білорусі. Свої твори пише російською в жанрі підліткової фантастики та фентезі. Живе в Івано-Франківську.
Має премії Єврокона -Європейського конвента наукової фантастики, за кращий дебют та найкраще оповідання для дітей.
Головною героїнею серії "Часодії" є юна часівниця Василина Огнєва, що потрапила в особливий світ, де всі вміють керувати часом.
На праукраїнських теренах людьми правили берегині та лярви
Наталя Савчук, "Літописи Семисвіття"
У першосвіті Семисвіття на праукраїнських теренах людьми правили берегині та лярви, а в Дикому Степу панували птаховичі зі змієвичами та Вражеві діти, котрі зналися перевертями та лютим мервям. Якось берегиня з любові до чоловіка замість доньки, котра мала успадкувати всю її силу, народила двійню. Так у Семисвіття ввійшли "діти переступу" — берегиничі Врода та Волошко. Рівновагу були порушено.
- Неочевидна книжка, яка завжди залишається призабутою. Це переосмислення фольклорних сюжетів, дуже гарно написано. Книга для підлітків, яка щиро захопить. На тему фольклору зазвичай пишуть в спрощеному вигляді, а тут є вихід на інший рівень, - звертає увагу Володимир Арєнєв.
В травні БараБука започаткувала проєкт #літmatch - онлайн розмови з творцями і творчинями книжок для підлітків в Україні, присвячені різним темам та жанрам підліткової літератури. Співрозмовниками стали Настя Мельниченко, Оксана Лущевська, Ольга Купріян, Анастасія Нікуліна, Олександра Камінська та інші.
БараБука - український інформаційний ресурс про видання для дітей та юнацтва. У центрі уваги сайту – вітчизняні автори, ілюстратори, перекладачі. Також пишуть про світові контексти і шляхи розвитку книговидання для дітей, прийоми заохочення дітей до читання.
Володимир Арєнєв (справжнє прізвище Пузій) - письменник-фантаст, літературний критик та журналіст. Народився у Києві, закінчив Інститут журналістики КНУ ім. Шевченка.
Автор понад 20 книжок, лауреат премій імені Олеся Гончара, "Нові горизонти", "Єврокон-2014" як кращий автор дитячих і підліткових книжок у жанрах наукової фантастики і фентезі. У 2019 році його повість "Сапієнси" отримала звання "Книга року BBC" в номінації "дитяча література".
Працює у різних жанрах: фентезі, сюрреалізм, містика, наукова фантастика, дитячі казки, фантастичні гуморески тощо.
Коментарі