Роман українського письменника Сергія Жадана "Ворошиловград" екранізують.
"Ворошиловград" є на кожній полиці і добре знаний серед інтелегенції. Однак головне в цьому романі – його сильна драматургічна конструкція, актуальність і кінематографічність. Рейдерство і боротьба з ним – це тема, яка змушує кров кипіти", - про це в інтерв'ю "Телекритиці" розповів режисер, теле- та радіоведучий Ярослав Лодигін.
Автори бачать його як незалежний фільм із бюджетом $ 500 - 1 млн. Переговори щодо фінансування ведуть і в Україні, й за кордоном.
Роман "Ворошиловград" був опублікований в 2010-му. Тоді ж цей роман став Книгою року за версією Бі-бі-сі. В анотації сказано: "Вони приходять і забирають у тебе все, що тобі належить. Вони позбавляють тебе твоєї свободи й твоєї території. Вони забирають у тебе твоє минуле і твою пам'ять. І все, що ти можеш їм протиставити - це свою любов і свою ненависть. Ну, і свої кримінальні навички. Історії українського рейдерства присвячується".
У романі від початку і до кінця події змінюються швидко, кардинально й непередбачувано.
"Ідея зняти фільм виникла в Ярослава, - пояснює Сергій Жадан. - Він нею поділився, мені вона сподобалась. Доведеться, скоріше, щось прибирати з сюжету "Ворошиловграда" під час роботи над сценарієм - все таки всю книгу вмістити в дві години екранного часу неможливо. Потрібно буде різати по живому".
На питання чи хотів би письменник і сам зіграти у екранізації свого роману, відповів жартома, що хотів би зіграти пенсіонера, який грає в скраклі (це українська народна спортивна гра, яка за принципом нагадує "городки").
"Хотів би, чому ж ні. Скажімо, роль пенсіонера, який грає у скраклі. Я нещодавно дебютував у якості "кіноактора" - Олесь Санін запросив зіграти епізодичну роль у своєму новому фільмі (зйомки стрічки "Поводир, або Квіти мають очі" закінчили у грудні - Gazeta.ua). Мені сподобалось" - каже письменник.
Коментарі