Французька письменниця та історик Галя Аккерман представила у Києві книжку "Пройти крізь Чорнобиль". Українською видання переклало видавництво "Либідь".
У книжці авторка подала історії самоселів та людей, які працюють в зоні відчуження.
"Темою Чорнобиля зацікавилася 20 років тому, коли мені запропонували перекласти книгу Світлани Алексієвич "Чорнобильська молитва". За цей час публікувалася в пресі, написала книгу про те, як будували АЕС. У 2003 році робила виставку про Чорнобиль у Барселоні. Експозиція зайняла 1200 квадратних метрів", - розповідає Аккерман.
Уперше книжка вийшла французькою 2016 року з назвою Traverser Tchernobyl. За словами авторки, її появу обговорювали у пресі та на телебаченні.
"Ця книжка - одна з небагатьох на сьогодні в Європі, яка показує світовий вимір Чорнобильської трагедії та інших українських трагедій, бо тут є і згадка про Голодомор, і про інші драми української історії - і вони представлені як драма світова", - каже літературознавиця Оксана Пахльовська.
Галя Аккерман народилася в Москві. У 1973 році перебралася до Ізраїлю, а 1984-го емігрувала до Франції.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Чому вони не говорять про книжки? - Влад Троїцький
У видавництві "Нора-друк" вийшов історичний роман Ірен Роздобудько "Прилетіла ластівочка", присвячений композитору Миколі Леонтовичу. Книжку написала на основі свого сценарію для Голлівуду. У романі розповідає про 1916–1921 роки. Це історія про кохання і вбивство композитора.
Коментарі