вівторок, 10 жовтня 2017 07:20

Книжку японця назвали "найбільш британським романом двадцятого століття"

Автор: REUTERS
  Нобелівський лауреат з літератури, британець Кадзуо Ішіґуро про премію дізнався на кухні
Нобелівський лауреат з літератури, британець Кадзуо Ішіґуро про премію дізнався на кухні

9 млн шведських крон — майже 30 млн грн отримає цьогорічний лауреат Нобелівської премії з літератури 62-річний британець Кадзуо Ішіґуро. Про нагороду дізнався, сидячи на кухні свого лондонського будинку. Вітальному дзвінку свого агента спочатку не повірив.

"Романи Кадзуо Ішіґуро великої емоційної сили оголили прірву в нашому ілюзорному сприйнятті зв'язку зі світом", — характеризує творчість письменника Нобелівський комітет.

— Якщо поєднати Джейн Остін і Франца Кафку — ось і буде Ішіґуро. Він витончений новеліст, — додала секретар Шведської Королівської академії Сара Даніус, 55 років.

— За один тільки роман "Залишок дня" Ішіґуро має всі права увійти до пантеону світової літератури. Його герой дворецький Стівенс прослужив майже все життя в будинку лорда Дарлінгтона. Тепер виконує ту ж саму роботу. Але тепер його господар — багатий американець. Стівенс їде на зустріч із колишньою економкою міс Кентон в надії, що вона повернеться на роботу. Шість днів шляху наповнені спогадами Стівенса про минуле. Цей роман — один із найяскравіших у другій половині ХХ століття. Решта творчості викликає інтерес, бо всі його романи абсолютно різні. Останній твір "Похований велетень", стилізований під англійську середньовічну баладу, вкотре здивував критиків і читачів. Від письменника неможливо чогось очікувати, бо він завжди готує сюрприз, — каже літературний критик Юрій Володарський, 52 роки.

— Хто б не був обраний Нобелівським комітетом, завжди знайдуться незадоволені. Але цього року їх буде набагато менше, ніж минулого. 2016-го премія дісталася не літератору, а американському поету-пісняреві Бобу Ділану. Роман Ішіґуро "Залишок дня" назвали найбільш британським романом. Найцікавіше, що він був написаний етнічним японцем. Походження Ішіґуро дає йому певну свободу. Воно забезпечує погляд зі сторони. Тобто одночасно і занурення в британську реальність, і легку відстороненість від неї, — продовжує Юрій Володарський.

— На українському ринку є багато перекладів Ішіґуро російською й один українською. Читається він непросто. Особливо його ранні твори "Залишок дня" і "Невтішні". Набагато доступніший для читання його роман про клонів "Не відпускай мене". Ішіґуро — одне з найсправедливіших рішень Нобелівського комітету останніх років. Нагородили гарну прозу. Якщо простежити логіку нагородження Нобелівськими преміями, там є різні принципи. Наступного року можуть, наприклад, врахувати політичну кон'юнктуру, як було з білорускою Світланою Алексієвич. Якщо нагороджувати лише сильних авторів, тоді доведеться відзначати здебільшого англо- або франкомовну літератури. Там кількість набагато більша, ніж у Східній Європі або в Африці чи Азії, — каже письменник Андрій Бондар, 43 роки.

Кадзуо Ішіґуро живе в Лондоні. Одружений із соціальним працівником Лорною Макдуголл. Мають 25-річну доньку Наомі. Він — 11-й британський лауреат Нобелівської премії з літератури.

Письменник мріяв про музичну кар'єру

Кадзуо Ішіґуро народився 8 листопада 1954 року в японському місті Нагасакі.

Батьки займалися океанографією. В 5 років переїхав із родиною у Велику Британію.

Жили в місті Гілфорд у південно-східній Англії. Ішіґуро писав пісні під гітару. Після школи рік мандрував США і Канадою, мріяв зробити музичну кар'єру. Грав у місцевих клубах, посилав записи продюсерам. Успіху не досяг. Повернувся в Європу.

1980-го отримав ступінь магістра мистецтв із писемності в університеті Східної Англії.

У перервах між навчанням працював у притулку для безхатченків.

Перший роман "Там, де в димці пагорби" вийшов 1982-го. Розповідає про японку, яка живе в Англії. В спогадах жінка весь час повертається в рідне місто Наґасакі, яке пережило ядерне бомбардування.

1989-го третій роман письменника "Залишок дня" отримав Букерівську премію. Книжку екранізували. Назвали "одним із найбільш британських романів XX століття".

— Насправді моя мета — писати "міжнародні романи". Це коли книжка за світоглядом близька різним людям, де б вони не були. Герої можуть дійсно літати з континенту на континент, а можуть все життя прожити в рідному селі, — каже про себе Кадзуо Ішіґуро.

Письменник написав 9 романів.

Юлія КАРЮК

Зараз ви читаєте новину «Книжку японця назвали "найбільш британським романом двадцятого століття"». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути