вівторок, 05 листопада 2019 06:05

Карпа написала роман про українок у Парижі

Автор: facebook.com
  Ірена Карпа написала роман "Добрі новини з Аральського моря" про чотирьох українок, які намагаються розпочати нове життя у Франції
Ірена Карпа написала роман "Добрі новини з Аральського моря" про чотирьох українок, які намагаються розпочати нове життя у Франції

— За кордоном ми не такі, як у звичній обстановці рідної країни. На чужині треба освоюватися, дивимося на себе по-іншому, — каже письменниця Ірена Карпа, 38 років. На роман "Добрі новини з Аральського моря" її надихнув переїзд у Париж. Живе там з 2015-го. Працює першим секретарем із питань культури в посольстві України у Франції.

Книжка вийшла в київському видавництві "Книголав". Розповідає про чотирьох українок, які втекли до Парижа. Там намагаються розпочати нове життя.

— Якось сиділа в кав'ярні й почула по радіо — в Аральському морі знову завелися риби. А воно вимирало з 1960-х. Вважалося абсолютно втраченим. Це для мене стало знаком — надія може бути навіть там, де її взагалі немає. Так і з'явилася назва, — розповідає Карпа. — "Добрі новини з Аральського моря" — це оксюморон (літературний прийом — поєднання протилежних за змістом, контрастних понять, що разом дають нове уявлення. — ГПУ).

У романі переплітаються вигадані та правдиві історії.

19-річна Богдана — донька корумпованого чиновника. Сім'я відправляє її навчатися в австрійський Відень. За перший рік витрачає відкладені батьками кошти. Це реальна історія, що трапилася в родині мого друга-дипломата. Але його донька потім пішла працювати барменкою, щоб зрозуміти, як заробляються гроші. А моя героїня тікає від батька в Париж. Він хоче затягнути її назад у Дрогобицький педінститут як покарання. Це її найбільший страх.

27-річна Хлоя — посередня рок-співачка. Щоб прогодуватися, мусить тирити чайові в ресторанах. Басист їхнього гурту вкрав і продав на Захід її пісню, де вона стала хітом. Хлоя їде волонтеркою на Донбас, повертається звідти зі зброєю і на концерті розстрілює свою групу. Тікає у Францію.

27-річна Маша — колишня учасниця руху "Фемен". Під час режиму Януковича стає політичною біженкою. Як і Богдану, я вигадала Машу, а потім зустріла її прототипа.

Риті за 30. Вона викладачка в університеті. Має двох дітей. Перетворюється на домогосподарку свого чоловіка — жахливого тирана-алкоголіка. Він зраджує її, принижує.

Усі чотири героїні шукають чогось свого — щастя, спокою, нормальних стосунків, місця в житті. Їхні долі перетинаються. Визначальний момент — усі опиняються за межами України. Це таке переосмислення себе і своїх цілей.

Одна з пред'яв щодо книжки була від критика Олександра Бойченка. Прочитав і каже: "Ти для кого взагалі писала? Таке враження, що для французів, пояснюючи, хто такі українці". Напевно, підсвідомо я робила це.

"Добрі новини з Аральського моря" коштують 300 грн.

Зараз ви читаєте новину «Карпа написала роман про українок у Парижі». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути