— Це пригодницький роман, в якому підлітки шукають захований предками скарб, — розказує автор у столичному парку ім. Шевченка. — Ідею взяв із "Острова скарбів", пригод Тома Сойєра і книги Нестайка "Тореадори з Васюківки". Тільки дурні письменники думають, що вигадали щось нове.
Написав роман 1982-го в загальному зошиті в клітинку. 2007-го запропонував видавцеві Івану Малковичу. Той друкувати відмовився.
— Я писав дитячу книжку як для дорослих. Довелося сісти і все переписати. Малкович просив поміняти дійову особу — цапа. Сказав, що цап уже є в Нестайка. Домовилися, що це буде страус, бо в Україні їх зараз багато, страусові ферми є в різних областях.
Спершу книга мала назву "Таємниця козацької могили".
— Але наш народ забобонний. Смерть, могила, труп, привид — у світі на це ведуться, а у нас бояться. Я замінив могилу на скарб. Персонажами зробив двох хлопчиків. Коли перечитав, подумав: "Чого це я про гоміків написав?". Додав дівчинку та її друга страуса.
Тільки дурні письменники думають, що вигадали щось нове
Каже, родзинкою книжки є вірш-загадка, який знаходять герої. У ньому зашифрований ключ до скарбу. Вірш стилізований під поезію XVIII ст. Андрій Кокотюха не пише поезій, тому вірш на його прохання склав письменник Сергій Жадан. Раніше він редагував тюремну поезію в збірці Кокотюхи "Повзе змія".
— Андрій чотири рази переписував роман, — каже видавець Іван Малкович, 49 років. — Результатом я задоволений. Це легке читання, яке затягує. Ілюстрації створив Анатолій Василенко. Він класик графіки, шаржу і карикатури, один із найкращих українських майстрів.
У книгарні "Є" на Повітрофлотському проспекті в Києві "Таємниця козацького скарбу" стоїть у відділі дитячої літератури й на полиці стенду з новинками.
— Надійшла місяць тому. Більше беруть дорослі, мабуть, для своїх дітей. Сама почала читати, — розповідає продавець-консультант Наталя, 22 роки.
Книга вийшла у твердій палітурці, має 224 сторінки. Ілюстрації — чорно-білі. У крамниці коштує 31,03 грн.
Коментарі