Ексклюзивы
воскресенье, 26 февраля 2017 22:39

"Хватит взывать к совести, культуре и сознанию - введите штрафы"

Автор: Сергей Старостенко
 

Причина избрания неукраинской власти в Украине банальна - нечтение, - считает писательница и общественная деятельница Лариса Ницой. "Уже давно доказано, нечитающие народы живут бедно, а читающие народы строят процветающие страны. Какая закономерность? Чтение развивает критическое мышление у людей. Нечитающая нация не умеет критически мыслить, соответственно, принимает неправильные решения на работе, на базаре, на выборах".

Только сейчас, считает Лариса Ницой, украинское общество созрело, чтобы поставить перед властью требование принять наконец закон о языках. Сдвинуть языковую ситуацию в стране может только жесткое законодательство, подчеркивает писательница. "Все зависит от законов. У нас как-то все привыкли апеллировать к сознанию: "Да люди, да имейте совесть, да вы сознательніе или несознательные? Да где ваша культура?". Забудьте о совести, культуре и сознании. Нужно принимать законы и наказывать штрафами за их несоблюдение ".

Почему власть до сих пор безразлична к вопросу языка - после событий на Востоке?

Потому что подавляющее большинство представителей власти - выходцы с "русского мира". Им родной русский язык, русские писатели, русские песни, русские фильмы, русская культура, русский мировоззрение, русский мир им понятен. Этот мир для них свой. К сожалению, у нас нет украинской власти. Да, они научились разговаривать на украинском языке, они взывают к нашим патриотическим чувствам и говорят патриотические вещи, но действия их свидетельствуют совсем о другом. Маленький пример: на нас Россия нападает, а мы и дальше продолжаем с ней торговать и развивать бизнес-отношения. И при этом требуем, чтобы Европа свою торговлю с Россией ограничила санкциями. Уже этот показатель говорит о том, в чьих интересах работает эта власть.

Более того, "русский мир" в Украине зубами цепляется за все, чтобы не быть вытесненным, и в первую очередь держится за образование. Даже в последнем законопроекте о государственном языке статья о языке образования не в пользу украинского; есть еще один свежий законопроект об образовании - в нем статья о языке образования слово в слово скопирована из бандитского закона Кивалова-Колесниченко. Это примеры пока двух законопроектов, в которых говорится об образовании и в обоих для украинского языка заложен вред. Только в Украине существуют школы с обучением на языках меньшинств, это когда весь образовательный процесс в школе ведется на языке меньшинства. В европейских странах обучение на языках меньшинств недопустимо. Во всех европейских законах, например, в Хартии или Рамочной конвенции, которыми нас почему-то пугают, прописано, что все меньшинства должны интегрироваться в общество в первую очередь путем овладения языком.

На нас Россия нападает, а мы и дальше продолжаем с ней торговать и развивать бизнес-отношения. И при этом требуем, чтобы Европа свою торговлю с Россией ограничила санкциями. Уже этот показатель говорит о том, в чьих интересах работает эта власть

Знание государственного языка в странах мира обязательно, кроме Украины. В Гаагских рекомендациях вообще запрещено создавать сегрегированные школы для меньшинств, где не преподается государственный язык или его изучение сведено к минимуму, потому что это приводит к сепаратизму. То есть, наши школы с обучением на языках меньшинств в таком виде, как в Украине, противоречат европейским нормам.

Хочу отметить, что мы собираемся предоставить нашим меньшинствам большие привилегии, чем в Европе. Например во многих странах языки меньшинств не изучаются в школах, а у нас такое изучение мы предлагаем оставить. Однако "русскому меру" этого мало. Они лгут, что мы нарушаем европейские нормы, накручивают меньшинства, прикрываясь якобы защитой интересов меньшинств, заставляют непременно оставить школы с обучением на языках меньшинств в Украине и в дальнейшем. Что это значит? Выпускники школ с обучением на языках меньшинств и в дальнейшем не будут знать украинского языка, культуры и истории, а это новые конфликты.

Я много путешествую по Европе. В Европе меня ждало шоковое открытие: в европейских школах меньшинства не учатся на своих языках, они учатся все на государственном языке. Во Франции обучение на французском, в Италии - на итальянском, в Чехии — на чешском, в Латвии - на латышском. В Германии меня вообще поразила ситуация - там в школах есть учителя, которые закреплены за перерывами. Они следят, чтобы дети меньшинств даже на перерывах говорили на немецком. Школой для меньшинств в Канаде считается такая, где преподаются лишь два урока на языке меньшинства. В вузах во всех странах образование осуществляется на государственном языке. Есть отделения с английским языком обучения за большую плату.

Автор: Сергей Старостенко
 

Что же наше украинское Министерство образования? Оно прописало строчку в Законе об образовании: что в вузах будет преподаваться язык меньшинства, как дисциплины в объеме, достаточном для осуществления профессиональной деятельности на языке меньшинства. Очень интересно! Я прихожу к врачу, а он будет со мной языком меньшинства свою профессиональную деятельность проводить, потому что его так научили в вузе? Надо прекращать этот абсурд. За рубежом, если специалисту необходимо дополнительно знать язык меньшинства, то он пойдет на курсы и изучит его, у нас же это в обязательном порядке вводится через закон за средства государства.

Образование - это самый стратегический вопрос со всех государственных вопросов. Очень трудно или невозможно переучить людей старшего возраста думать и говорить на украинском и мыслить украинскими категориями, но мы можем научить этому молодые поколения! Однако "русский мир" пролезает уже под видом других меньшинств во все щели, чтобы только не допустить нового мышления, украинского, в украинских интересах.

Смена власти - это вопрос времени?

Причина нашего народа в избрания такой власти - вы не поверите, очень банальна - заключается в нечтении. Уже давно доказано, что нечитающие народы живут бедно, а читающие народы строят процветающие страны. Какая закономерность? Чтение развивает критическое мышление у людей. Нечитающая нация не умеет критически мыслить, соответственно, принимает неправильные решения на работе, на базаре, на выборах.

Наша нация нечитающих, а потому не умеет критически мыслить, и поэтому очень доверчива. Она не умеет отличить ложь от правды. "Думает сердцем", ведется на эмоции и на этих эмоциях умело играют политики

Украина рядом с европейскими странами занимает одну из последних ступенек в рейтинге чтения и что мы видим - бедную страну. Об этом и говорят исследования. Наша нация нечитающих, а потому не умеет критически мыслить, и поэтому очень доверчива. Она не умеет отличить ложь от правды. "Думает сердцем", ведется на эмоции и на этих эмоциях умело играют политики. Европейские страны давно открыли в чтении панацею и правительства развитых стран выделяют большие средства на различные читательских проектов и на пропаганду чтения. Вот смотрите, взять хотя бы конец зимы - начало весны и посмотреть установленные европейцами праздники: Международный день дарения книги, Всемирный день чтения вслух, Всемирный день писателя, недели детских чтений, Международный день детской книги - и это не весь перечень, который приходится на короткий срок.

И все эти чтения нужно проводить на украинском языке?

Не всегда. Все меньшинства должны знать свои языки и беречь их. Ведь это такое богатство, иметь в стране разнообразие культур и языков. Однако не стоит забывать, что наша страна называется Украиной и государственный язык здесь украинский и это нормально, если будет преобладать именно украинский. Если мы будем смотреть много украинских фильмов, читать много украинских книг, слушать украинских исполнителей, то мы будем жить в украинском мире и будем мыслить украинскими категориями. Нам украинское близко. Но если в Украине будет так, как сейчас: когда мы будем читать преимущественно русские книги и слушать русскую музыку, смотреть русские фильмы, разговаривать на русском - то русский мир становится близким. Соответственно, когда наступает момент истины, человек выбирает тот мир, который ему ближе. В Украине очень много людей, которым ближе русский мир.

Но на Майдане были и русскоязычные люди.

Нас объединила одна цель, но мы тогда еще не знали, что мы с русскоязычными строим разную Украины. Мне кажется, что обе стороны созрели только недавно к этому пониманию. Многие русскоязычные поддерживают мнение, что в Украине должен преобладать украинский язык. Но все еще многие русскоязычные жители это не поддерживают и продолжают строить свой русский мир в Украине. Мы только ситуативные союзники против внешнего врага - Путина. Здесь мы соратники и единомышленники. Но внутреннюю жизнь в Украине, ее будущее мы видим по-разному. Когда русскоязычные говорят, что они патриоты Украины, и при этом не хотят выходить из зоны своего комфорта, не хотят учить язык страны, в которой живут, для меня это странный патриотизм. То есть, они любят Украину, или себя в Украине?

Экономические реформы никто не исключает. Они должны проводиться параллельно. Но без культуры и без языка страны не будет и экономических реформ. Все страны начинают свою деятельность с языка.

Говорят, спрос рождает предложение. Но когда мы взялись за украинский дубляж, несмотря на отсутствие массового спроса, мы приучили к нему зрителя благодаря его качеству. Зато периодику украинскую из-за отсутствия спроса почти не издают.

Все зависит от законов. Я удивлялась, что в Европе все вывески, афиши в кинотеатрах, меню в ресторанах - на государственном языке. Говорю им: "Какие вы осознанные и ответственные". А владелец ресторана смеется: "Если я выложу меню на государственном языке, то я закрою свой ресторан. Я не рассчитаюсь за штраф ".

В европейских странах чисто. Такое впечатление, что там шампунем моют тротуары, никто окурка не бросит. Вот, думаю, высокая культура. "Ага, - говорят, - на каждом светофоре полицейский стоит и ждет, когда я брошу окурок, чтобы содрать с меня штраф".

Я - за жесткие штрафы в Украине тоже. Потому что у нас как-то все привыкли апеллировать к сознанию: "Да люди, да имейте совесть, да вы сознательные или не сознательные? И где ваша культура? ". Забудьте о совести, культуре и сознании - введите штрафы.

Нам не надо выдумывать велосипед. Моя знакомая, которая работает юристом в Англии, говорит: "Нам, в Украине, как троечникам, надо просто взять европейские законы и списать".

Я - за жесткие штрафы в Украине. У нас как-то все привыкли апеллировать к сознанию: "Да люди, да имейте совесть, да вы сознательные или не сознательные? И где ваша культура? ". Забудьте о совести, культуре и сознании - введите штрафы

Раньше я за границей лежала на пляжах и коктейли пила. Сейчас я пошла "в поле" - в школы, мэрии, библиотеки, музеи и маршрутки, чтобы узнать, как там работает языковой вопрос. Эти походы привели меня к открытию: и Европа, и весь мир сейчас терпит крах глобализации. Великобритания выходит из Евросоюза, потому что ей на самом деле надоели различные влияния, они хотят объединиться вокруг своего. Выборы Трампа в Америке свидетельствуют о том же. Люди хотят делать акценты на своем национальном.

Взять тот же язык. Сегодня языковой вопрос как никогда актуален для всех стран. В наши дни между странами Европы нет привычных границ: ни рва, ни шлагбаума, ни пограничников с овчарками. А как тогда различить, какая это страна? Вот попадаете вы в какую-то страну, как понять, где вы? Понять можно по языку. Язык - это главный маркер. Особенно остро я это почувствовала в Чехии. Граница с Германией там проходит по одному городку. Часть города - это еще Чехия, а часть - уже Германия. Полгородка по-чешски говорит и вывески чешские, а вторая половина - по-немецки, и нет смешивания. Чей язык - того и территория, того и страна. Каждая страна на законодательном уровне очень жестко защищает свой государственный язык, кроме нас. Все страны имеют четкое разграничение своей культуры и чужой, кроме нас.

Автор: Сергей Старостенко
 

Нам почему-то и дальше продолжают втюхивать, что нам вообще наш язык будет не нужен, потому что "надо интегрироваться" и "мы идем в Европу". Но каждая европейская страна четко определяет: где мой язык, там моя территория.

В Европе в некоторых странах мигрантов которые не знают государственного языка, будут лишать материальной помощи.

У нас же - обратный процесс. У моей знакомой муж - немец. Они приехали жить в Украину и он учит украинский язык, а с него все смеются: "Тебе же выгоднее русский выучить. Он универсален". Он удивляется очень, потому что знает, насколько в Германии жестко все на немецком языке.

Как состоялся ваш личный переход с русского на украинский язык?

Я жила в райцентре. В юности, когда попадала в какую-то модную тусовку, комплексовала из-за своего украинского. Мои родители были состоятельными. Папа был начальником районного масштаба, имел служебное авто, персонального водителя. Летом мы традиционно отдыхали на море. Я училась в украинской школе, но не модно тогда было быть украинцем. Когда я поехала учиться в вуз, увидела, что все мажоры, молодежь моего достатка вся была русскоязычная. Украиноязычные же люди считались деревенщиной, забитыми бедняками и жлобами. Еще в школе я просила маму, когда ехали к родственникам в Киев: "Давай там будем на русском разговаривать. Мне стыдно, что на нас оглядываются, когда по-украински говорим. Мы же не жлобы. Мы хорошо одеты, современно. Мы должны буть культурными и интеллигентными, а значит, разговаривать на русском".

Европа и весь мир сейчас терпит крах глобализации. Великобритания выходит из Евросоюза, потому что ей на самом деле надоели различные влияния, они хотят объединиться вокруг своего. Каждая страна на законодательном уровне очень жестко защищает свой государственный язык, кроме нас. Все страны имеют четкое разграничение своей культуры и чужой, кроме нас

Мой перелом произошел в институте. В школе у ​​нас на русском языке разговаривали изысканные учителя, а по-украински учителя попроще. А в вузе я увидела, что все преподаватели, рафинированная интеллигенция - украиноязычная. Это было для меня неожиданностью. Вторая неожиданность пришла со временем. У первокурсников было развлечение: мы в Кировограде, русскоязычном городе, бегали по магазинам и в шутку обращались к продавщицам по-украински. Продавец спрашивала: "Что-что?" И нам это было смешно. Ну один раз смешно, два смешно, 22 раза смешно, но на двадцать третий раз ты думаешь - я украинка в Украине, почему это смешно?

А потом мне дали почитать стихи Лины Костенко, и я была очень удивлена, что ее уже 15 лет как запрещено печатать. Я не знала, что такое бывает. А потом мне попала в руки книга Николая Жулинского "Из забвения в бессмертие" о наших репрессированных и расстрелянных поэтах. Это был шок. Я не знала, что за украинский язык расстреливали, как последних преступников. Я до сих пор помню ту ночь. Я жила в общежитии с девочками в комнате. Они спали. А я прочитала эту книгу, сидела на подоконнике, смотрела на звездное небо и всю ночь проплакала. Я задавала небесам вопрос: "За что убили этих талантливых людей? Что они украли, кого они изнасиловали? Их вина только в том, что они думали по-украински ". Это для меня было открытием параллельной реальности. Я вдруг обнаружила, что рядом со мной есть какой-то другой мир - с другими смыслами, с жертвами, с трагедиями, с невыразимой болью. Это была новая точка отсчета в моей жизни.

Читайте также: В Украине назревает еще одна, после ДНР и ЛНР, проблемная территория

Я полюбила украинский язык, хотя на отделение украинского языка и литературы в университете попала случайно. Поехала поступать на русскую филологию. Но посмотрела - там очередь: десять человек на место, а на украинскую - три человека. Я пошла легким путем. Считаю, что это было Божье провидение. Когда ехала домой, мне было стыдно признаться родителям, что сдала документы на украинское отделение. Потом еще некоторое время по инерции училась и мысленно пожимала плечами: что я здесь делаю? Потом потихоньку я поняла, что это было мое настоящее место, и это так Господь вразумил.

Сейчас вы читаете новость «"Хватит взывать к совести, культуре и сознанию - введите штрафы"». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

23

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 79692
Голосование Поддерживаете введение биометрического контроля на границе с РФ?
  • Поддерживаю. Теперь нужно запретить украинцам ездить в Россию
  • Нет, ничего не даст кроме очередей на границе
  • Нужно вводить визовый режим
  • Лучше запретить россиянам въезд в Украину
  • Это ничего не даст. Преступники с РФ все равно будут находить способы попасть в Украину
  • Достаточно полностью прекратить транспортное сообщение с РФ
  • Сомнительное решение. Такой контроль еще больше провоцировать Россию. Возможно обострение на Востоке
Просмотреть