понедельник, 13 ноября 2017 10:45

Во время странствий Алиса встречает причудливых зверей

"Начал писать сказку об Алисе, надеюсь закончить ее к Рождеству", - написал 13 ноября 1862 года в своем дневнике английский математик Чарльз Доджсон.

Свою книжку будущий профессор Оксфордского университета подписал псевдонимом Льюис Кэрролл.

За 4 месяца до того во время прогулки на лодке он развлекал детей декана колледжа Церкви Христа, где в то время преподавал. История о девочке, попавшей в сказочную страну через кроличью нору, больше всего понравилась 10-летней Алисе Лиддел. Она стала прототипом главной героини книжки "Приключения Алисы в Стране Чудес".

Автор: wikimedia commons
  Алиса Лиделл в образе нищенки. Автор снимка - Льюис Кэрролл
Алиса Лиделл в образе нищенки. Автор снимка - Льюис Кэрролл

Во время странствий Алиса встречает причудливых зверей, умеющих разговаривать. Время от времени с Алисой происходят странные изменения. Она уменьшается, а затем увеличивается в размере. У нее то исчезают плечи, то вытягивается шея. Жители Страны Чудес имеют забавные привычки. Вместо клюшек для крокета используют фламинго, а вместо мячей - ежей. Сказка стала классикой литературы абсурда.

Это одна из самых первых детских книжек, призванных развлекать, а не поучать. В Англии второй половины XIX в. детей воспитывали в строгих традициях. Детям рассказывали страшные мифические истории и байки. Тогдашняя детская литература в основном проповедовала строгую мораль. Зато Кэрролл в "Приключениях Алисы в Стране Чудес" прежде всего стремился развеселить свою аудиторию, заставить детей смеяться.

Несмотря на это, книжка все равно учит - не сдаваться перед трудностями и быть самим собой.

Кэрролл также создал шуточные пародии на нравоучительные стихи викторианской эпохи и использовал их в сказке. Стихотворение "История Мыши" является одним из самых известных образцов фигурной поэзии. Строки в нем образуют форму зигзага, а кегль шрифта с каждым столбиком все уменьшается.

Книгу напечатали 4 июля 1865 года, однако тираж отозвали из-за огрехов в иллюстрациях художника. Произведение переиздали в декабре этого же года тиражом в 1000 экземпляров.

Автор: slv.vic.gov.au
  Иллюстрация из первого издания книги 1865 года
Иллюстрация из первого издания книги 1865 года

"Приключения Алисы в Стране Чудес" перевели на 174 языка мира. На украинском сказка впервые вышла в 1960 году в издательстве "Советский писатель". Перевела книгу Галина Бушина.

Произведение имеет значительное влияние на массовую культуру. В его честь назвали группу Alice in Chains. Песни по мотивам сказки создавали Том Уэйтс, Мэрилин Мэнсон, Тейлор Свифт, группы Jefferson Airplane, Aerosmith, Radiohead, The Beatles, The 1979 и другие музыканты.

Впервые "Приключения Алисы в Стране Чудес" экранизировали в 1903 году. Немой черно-белый фильм длился 12 мин. В те времена это была рекордно длинная запись. Последняя на этот момент экранизация сказки вышла на экраны в 2010 году. При ее создании режиссер Тим Бертон использовал 3D-графику.

В 1981 году по мотивам книги вышел украинский трехсерийный мультфильм "Алиса в Стране Чудес". Режиссером стал киевский мультипликатор Ефрем Пружанский. Роли озвучили украинские актеры театра Евгений Паперный, Георгий Кишко, Людмила Игнатенко, Мальвина Швидлер. Использовали музыку итальянских композиторов Отторино Респиги и Луижджи Боккерини.

Сейчас вы читаете новость «Во время странствий Алиса встречает причудливых зверей». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі