У трьох містах Польщі аеропорти почали писати назви Києва, Львова і Харкова відповідно до української транслітерації.
Тепер їх пишуть Kyiv, Lviv та Kharkiv - повідомляє "Європейська правда".
Змінили написання назв українських міст міжнародні аеропорти Вроцлава, Кракова та Катовіце.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: CorrectUA: 26 міжнародних аеропортів змінили написання назв українських міст
У жовтні 2018 року МЗС України спільно з Центром стратегічних комунікацій StratCom Ukraine розпочали онлайн-кампанію #CorrectUA, в рамках якої вони звертаються до іноземних партнерів з метою коригування правопису назви міста Київ - #KyivNotKiev, а також інших українських міст.
В цілому у Польщі вже 6 міжнародних аеропортів долучилися до кампанії CorrectUA.
Назви Києва, Львова, Одеси та Харкова в міжнародних аеропортах Туреччини і Румунії відтепер пишуться в українській транслітерації.




















Коментарі