16 липня запрацював закон, за яким показувати фільми в кінотеатрах і на телебаченні можна лише державною мовою. Українська стала мовою проведення культурно-мистецьких і розважальних заходів, туристичного й екскурсійного обслуговування.
— Закон вимагає безумовного виробництва фільмів і серіалів українською, — каже культуролог Іван Козленко, 40 років. — Але має винятки. У випадку, коли використання мови обумовлене задумом або фактологічними обставинами, можна послуговуватися іншою, з обмеженням відсотка. Наприклад, закон дозволяє знімати документалістику мовою героїв.
Депутати партії "Слуга народу" Микита Потураєв і Євгенія Кравчук намагалися відкласти впровадження закону. Їх підтримав міністр культури та інформаційної політики Олександр Ткаченко.
— Від прийняття закону минуло два роки, — продовжує Козленко. — Кіно й телебачення мали час підготуватися до змін. Ініціатива відтермінування виглядала лицемірно. Виробники серіалів відстоювали бізнесові інтереси. Хотіли знімати російською, щоб продавати в Росію. Але це — загроза національній безпеці.
Ніхто не забороняє знімати фільми іноземною. Але такі виробники мають робити дві версії чи дублювати.
Коментарі