— Ми чекали на серйозний тиск. Так і вийшло. Був тиск і в грі, і від публіки — на стадіоні панувала хороша футбольна атмосфера. І приємно, що в цій обстановці нам удалося контролювати гру. Ви бачили, що в першому таймі "Базель" практично нічого не створив. Сильною стороною нашого сьогоднішнього противника є розіграш стандартних положень. Але ми про це знали і не дозволили "Базелю" використовувати ці моменти. Думаю, що "Шахтар" заслужив перемогу...
На жаль, в другому таймі ми допустили декілька помилок, це притому, що самі повинні були забити ще два-три рази. Деколи наші гравці були не досить уважні при введенні м"яча з ауту, а ми попереджували хлопців про це… Але якщо в цілому, то перемога цілком заслужена, ми виступили краще, ніж наші суперники. Гра підтвердила те, про що говорилося напередодні. Можливо "Базель" був сильніше по своїй фізичній потужності, а ми були сильніші в технічному і тактичному плані.
— Пропущений гол не вплинув на результат, але, схоже, він вас засмутив?
— Так, я засмучений, вийшло приблизно так само, як у нас трапляється в чемпіонаті України. Ми мали повну перевагу, але в кінці матчу із-за якоїсь незібраності пропустили м"яч. Думаю, що тут справа в неграмотних діях. Шевчук в останні хвилини не повинен був йти в атаку… В результаті йому не вистачило потужності, щоб перекрити зону, звідки нам забивали гол. До того ж, я не задоволений тим, як ми реалізовували наші контратаки. З них треба було вичавити набагато більше. А в цілому хочу подякувати команді, яка зіграла дуже добре.
— Містер Луческу, ви випустили на поле Селезньова і Федецького щоб вони відчули атмосферу Ліги чемпіонів, або розраховували, що ці футболісти зможуть підсилити гру?
— Так, вони молоді гравці і я, звичайно, дав їм можливість відчути запах Ліги чемпіонів. Досвіду виступів на подібному рівні у них небагато. Тому було видно, що Селезньов відчував себе не зовсім комфортно.
Прес-служба ФК "Шахтар"
×
Коментарі