За його словами, людина повинна говорити на тій мові, на якій їй зручно, проте, якщо мова йде про державні структури – усе листування та спілкування між органами державної влади має відбуватися державною, українською мовою.
"Однак, якщо людина претендує на державну службу, вона повинна мати певний рівень знання мови того регіону, району, міста чи села, де збирається працювати, для того, щоб мешканці, які хочуть звернутися до держави, але не знають української, могли б це зробити та ще й отримати відповідь на їхній рідній мові. Для цього чиновник мусить здати іспит на знання мови, поширеної у регіоні", - переконаний Гриценко.
За словами народного депутата, якщо претендент на роботу у державній структурі такий іспит не складе, то "нехай йде працювати у приватні компанії, бізнес тощо".
"Треба змушувати не людей, треба змушувати чиновників для людей. Якщо мовні питання виникають у конкретному місці, їх потрібно вирішувати на тому ж рівні", - вважає голова Комітету.
На його переконання, коли 85-річна бабуся, що прожила у російськомовному середовищі і вже не вивчить українську мову, змушена купувати ліки, де є інструкція виключно на українській мові, це знущання. "Тому якщо у конкретному селі, наприклад, у Криму говорять переважно кримськотатарською мовою, я пропоную змусити владу цього села, державних службовців говорити цією мовою", - зазначив Гриценко.
Гриценко розповів, що й сам відчув на собі мовні проблеми, коли за відповідь про закон Архімеда на українській мові у російськомовному Суворовському училищі, отримав незадовільну оцінку.
"Я виріс в україномовній родини, закінчив україномовну школу у Ватутіно, а коли переїхав навчатися до Суворовського училища на першому ж уроці з фізики отримав трійку за те, що дав відповідь не російською. Проте я зміг себе переламати і закінчив училище з відзнакою, потім ще 25 років служив та розмовляв виключно російською. Зараз ніщо мені не заважає нормально спілкуватися українською", - сказав народний депутат .
Також голова Комітету ВР з питань нацбезпеки і оборони переконаний, що людей потрібно не змушувати говорити українською, а зацікавлювати, для чого розвивати власні україномовні видавництва, український сегмент інтернету тощо, а не розвішувати гасла на кшталт "Купуй українське".
"Іван Малкович свого часу видав книжку про Гаррі Поттера на українській мові раніше, ніж це зробили росіяни, і мій тоді дев"ятирічний син зачитувався цією книжкою до ночі. Він шліфував свою мову красиво написаними текстами. Тож потрібно розвивати своє, українське і зацікавлювати ним", - підкреслив Гриценко.
Коментарі
8