Не лише батьків дратує надмірне використання дітьми жаргону. Як би неприємно дорослим не було слухати незвичні слова, з реальністю важко сперечатися, а ще важче – перебудувати мовні звички молодого покоління.
У вчителя також лише два варіанти: байдуже упокоритися або спробувати виправити мовну поведінку. Вчителька Леся Гордей десять років працювала в загальноосвітніх школах Чернівецької області, зокрема в громадах із низьким рівнем доступу до якісної освіти. Вона викладала як у класах для обдарованих дітей, так і в складних соціальних умовах, і одним із найскладніших сучасних викликів вона називає збереження мовної ідентичності учнів. Працюючи з дітьми, зокрема в сільських та малозабезпечених районах, вона зрозуміла: мова, якою користується нове покоління, це лише пошук межі дозволеного та спроба укорінитися у своєму колективі.
Забороняти чи ігнорувати сленг?
Будь-який лінгвіст впевнено скаже, що без жаргонів мова не може вважатися живою та придатною до використання. Наявність сленгу свідчить, що мова живе, розвивається, що нею користуються.
"Проблема полягає в тому, що сучасний сленг майже цілком російського походження, – ділиться спостереженнями Леся. – Сучасні діти живуть у двох мовних середовищах. Одне – літературне, академічне, яким ти користуєшся, коли розмовляєш з дорослими. Інше – TikTok, Discord, Instagram, вуличне спілкування і меми. І між цими двома мовами – прірва".
Аналізуючи цю проблему, Леся прийшла до висновку: російськомовний сленг вживається не тому, що сучасні діти не цінують українську мову. Це наслідок колоніального тиску, медійної окупації, роками нав'язаного образу "правильності" саме російської лексики. А ще – відсутність розважального, цікавого україномовного контенту для молодшого та середнього шкільного віку.
Роль педагога в збереженні мовної ідентичності
Десятирічний педагогічний досвід показав: заборона не дасть бажаного результату, категоричне засудження призводить лише до відчуження. Тому Леся розробила власний підхід: конструктивний діалог та пошук українськомовних альтернатив.
"Учні приносять на урок мовні звички своїх родин, дворів, соцмереж. Наприклад, суржик – це часто мова дому. Коли дитина розмовляє суржиком, я сприймаю це як знак довіри. Заборонити – знецінити досвід дитини. Але і прийняти без корекції означає здатися як педагог", – пояснює вчителька.
Забороняти такі форми мовлення вона не вважає ефективним. Навпаки, Леся запрошує учнів аналізувати сленг, шукати українські відповідники в медіа та народній творчості. Так з'явився один із найуспішніших елементів її методики – міні-курси з медіаграмотності, інтегровані в шкільну програму.
Також Леся розробила і впровадила в навчальний процес спеціальний онлайн-посібник з читання для учнів 9-10 класів та запровадила пілотну інтерактивну навчальну програму, засновану на українській історичній белетристиці. Це повноцінна навчальна платформа, за розробку якої вчителька отримала похвальну грамоту від регіональної ради педагогічної майстерності.
"Леся Михайлівна – приклад того, яким має бути сучасний учитель. Її робота завжди відзначається креативністю, структурованістю. Головне, що її виділяє – щире бажання передавати свої знання не лише дітям, а й колегам", – додає Людмила Саргош, учитель англійської мови із 13-річним стажем, яка неодноразово була присутня на семінарах, де Леся представляла свої методики.
Філософія успішного педагога
Молодіжний сленг – це виклик для сучасної педагогіки, навіть з функціональної точки зору, бо часом учнів важко зрозуміти. Навчальні інновації та методики Лесі Гордей в своїй сутності не забороняють, навпаки – демонструють красу та можливості рідної мови. Це доказ того, що навіть у невеликому місті, без грантів чи масштабної підтримки, можна створити практику, яка трансформує освіту і може бути масштабована на національному рівні.
Вчителька переконана: мова – це не набір правил, а живий простір, і саме школа повинна навчити в ньому орієнтуватися. "Українська мова теж може бути і вайбовою, і хайповою, і топчиком, – з посмішкою підсумовує Леся. – Просто до молоді, особливо до підлітків, як завжди, треба знайти свій підхід".




















Коментарі