Міністр закордонних справ України Павло Клімкін відзначив коректне вживання англомовної назви Київ британським мовником BBC.
Міністр припустив, що це є наслідком онлайн-кампанії МЗС, повідомляє Європейська правда.
Зокрема, у своєму Twitter Клімкін опублікував скрін матеріалу BBC від 4 жовтня, в якому йдеться про звинувачення російської розвідки у кібердіяльності. У тексті назву української столиці написано відповідно до української мовної традиції – Kyiv.
"Радий бачити, що BBC ймовірно почуло щось про нашу медіа-кампанію #CorrectUA і правильно називає назву нашої столиці: #KyivNotKiev. Дякую вам", – написав глава української дипломатії.
Міністр однак відзначив, що із коректним написанням українських міст у BBC поки що не все ідеально. "Але є проблем з Одесою. Нічого, крок за кроком", – написав Клімкін, маючи на увазі використану у матеріалі назву Odessa.
Нагадаємо, МЗС України спільно з Центром стратегічних комунікацій StratCom Ukraine розпочали онлайн-кампанію #CorrectUA, в рамках якої планують звертатися до іноземних ЗМІ з метою коригування правопису міста Київ – #KyivNotKiev.
В рамках кампанії щоденно на сторінках МЗС України у Facebook та Twitter з'являтимуться пости, які містять випадки некоректного вживання назви Київ як Kiev провідними іноземними ЗМІ, такими як The New York Times, BBC, Reuters та інші.
Коментарі