неділя, 23 квітня 2017 13:17

"Хочеться, щоб мої російськомовні співвітчизники, коментатори вчинку Скрипки, відчули мої травми і мій біль"

"Хочеться, щоб мої російськомовні співвітчизники, коментатори вчинку Скрипки, відчули мої травми і мій біль"
Українська журналістка Мирослава Барчук заступилася за Олега Скрипку щодо мовного питання. Фото: Новинарня

"Я не люблю сильних зворотів, категоричності, патріотичного пафосу. Серед моїх найближчих друзів - більше якраз російськомовних людей. Але мені хочеться, щоб мої російськомовні співвітчизники, сьогоднішні коментатори вчинку Скрипки відчували ці мої травми і цей мій біль", - написала у "Фейсбуку" українська журналістка Мирослава Барчук, заступившись за Олега Скрипку.

Історія зі Скрипкою показала, що ще далеко не загоїлось там, де ми думали, що все позросталось.

українська журналістка Мирослава Барчук, заступившись за Олега Скрипку.

"Вирішила вперше розповісти про власний досвід україномовності, який завжди здавався мені очевидним для всіх, але сьогодні я вперше засумнівалась, спостерігаючи за категоричною травлею Скрипки. І подумала, що, можливо, потрібно сказати про це публічно. Мій пост більше для російськомовних моїх френдів, які не мали подібного пережиття. До того ж для мене це великий і досі не пережитий біль, і частково пояснює, чому Олег, для якого українська, до слова, навіть є не рідною, а вивченою, міг зірватися на таку емоційну некоректну репліку", - зазначила вона.

Вона додала, що більшість україномовних дітей її покоління у свій спосіб пережили травму україномовності і знають, що таке бути частиною українського ґетто в російському мовному і культурному морі.

"Я закінчила російську школу ( батько вважав, що мене треба русифікувати, щоб підготувати до життя). І ось ця школа життя була настільки жорстокою, що я досі ношу в голові рани і синці. Україномовність у Києві – це коли ти дитиною виходив за поріг своєї київської квартири і відразу ж відчував крижаний залізобетонний опір середовища", - написала журналістка.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Скрипку назвали справжнім патріотом, на відміну від Дорна

Вона назвала таке подвійне життя ідіотизмом і адбсурдом.

"Ясна річ, що ці наші травми і неврози ми всі якось пережили, відрефлексували, витіснили, у мне не буває ніяких істерик, ніякого ідіотського кидання грошей в обличчя російськомовній касирці. Я не люблю сильних зворотів, категоричності, патріотичного пафосу, серед моїх найближчих друзів більше якраз російськомовних людей. Але мені хочеться, щоб мої російськомовні співвітчизники, сьогоднішні коментатори вчинку Скрипки ось ці мої травми і цей мій біль відчували", - зазначила Барчук.

В інтерв'ю "Українській правді" Олег Скрипка сказав, що люди, які не можуть вивчити українську мову, соціально небезпечні. Їх треба відокремити. Співак радить тим, хто не володіє українською, шукати роботу в інших краях.

Зараз ви читаєте новину «"Хочеться, щоб мої російськомовні співвітчизники, коментатори вчинку Скрипки, відчули мої травми і мій біль"». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

7

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 79692
Голосування Підтримуєте введення біометричного контролю на кордоні з РФ?
  • Підтримую. Тепер потрібно заборонити українцям їздити в Росію
  • Ні, нічого не дасть крім черг на кордоні
  • Потрібно вводити візовий режим
  • Краще заборонити росіянам в'їзд в Україну
  • Це нічого не дасть. Злочинці з РФ все рівно знаходитимуть способи потрапити в Україну
  • Досить повністю припинити транспортне сполучення з РФ
  • Сумнівне рішення. Такий контроль ще більше провокуватиме Росію. Можливе загострення на Сході
Переглянути