субота, 04 листопада 2017 15:37

Італійські фашисти використали у своєму фільмі українську народну пісню

Італійські фашисти використали у своєму фільмі українську народну пісню
Головні герої фільму Кіра Аргунова та Лео Коваленський. Фото: new romanticist

В італійському фільмі 1942 року "Ми живі" звучить українська народна пісня "Гей, наливайте повнії чари".

Стрічку зняли в часи правління Беніто Мусоліні.

"Ми живі" є екранізацією першого однойменного роману американської письменниці російського походження Айн Ренд. У ньому йдеться про життя в СРСР у 20-ті роки.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: "Штірліц" зіграв українського націоналіста

Італійці зняли фільм без відома авторки. Він мав стати антикомуністичною пропагандою. Але глядачі побачили в ньому критику не лише комунізму, а й фашизму.

Його зняли з прокату та наказали знищити всі копії. Лише один запис стрічки зберіг член знімальної групи в своєму гаражі.

Українська пісня звучить у сцені весілля члена комуністичної партії Віктора Дунаєва.

Айн Ренд – (англ. Ayn Rand; Аліса Розенбаум, 1905-1982) – американська письменниця єврейського походження, філософ, яка створила філософську систему об'єктивізму. Почала писати сценарії з восьми років, а пригодницьку прозу – з десяти.

Зараз ви читаєте новину «Італійські фашисти використали у своєму фільмі українську народну пісню». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути