понеділок, 13 квітня 2020 18:20

Європейські чоловіки не приховують емоційності, а наші живуть під пресом "не плач,ти ж мужик" - Галина Шиян

Автор: Тарас Подолян
  Галина Шиян виховує з французьким журналістом Себастьсяном доньку Теодору
Галина Шиян виховує з французьким журналістом Себастьсяном доньку Теодору

Західноєвропейський чоловік може запросто поговорити з тобою про почуття за кавою і розкласти твої спонтанні емоції по поличках. При тому ці чоловіки не приховують своєї емоційності: від чогось засмутитися чи розчулитися для них просто. Наші ж чоловіки живуть під пресом стереотипу: будь серйозним, ти ж мужик! Про це Gazeta.ua розповідає письменниця Галина Шиян.

"Зі своїм чоловіком я познайомилася через каучсерфінг. Це були часи до тіндера. У мене на каучсерфінгу постійно хтось зупинявся. Не з метою амурних інтрижок. Але коли мій перший гість почав до чіплятися, я сказала: "Томмі, це ж не dating site. Як ти так можеш?". Він відповів: "Це не кулінарний сайт також. Але ж я тут часом куховарю для себе". Це був період, коли я не мала ніяких зобов'язань, почувалася вільною зрілою жінкою і абсолютно від цього кайфувала.

В перші два роки каучсерфінгу у нас з сестрою зупинялися багато цікавих людей з безумними історіями. Буває, дивишся на когось і думаєш: "Який фрік". А він у цьому своєму фріківському житті уже двічі об'їздив земну кулю.

Найстарший наш каучсерфер був моряк з Ліверпуля років 60-ти. Він розказував нам байки про те, що мама Джорджа Харрісона крала в його мами з городу капусту. Була мила сім'я з дітьми з Білорусі: завжди ввечері була приготовлена тепла вечеря. Це переважно люди, які намагалися робити щось нонконформістське.

Наприкінці 2011 року у мене зупинився журналіст Себастьян з Франції. Наші стосунки розкручувалися поволі. Але через два Різдва ми вже приїхали додому до його батьків з дитиною", - розповіла Галина.

Не люблю мачизму і цього відчуття, коли мною опікуються і вирішують мої питання. Почуваюся якоюсь маріонеткою. Чим більше ти перебуваєш під захистом чоловіка, тим більше ти позбавляєшся своїх свобод

"Наша історія нетипова. Я мала твердий намір бути самотньою мамою. Прийняла що ми пара, коли малій був рік, а почали ми жити разом, коли доньці було вже роки три. Я зрозуміла, що це людина з якою мені дуже приємно і комфортно. Разом з ним мені краще, ніж окремо. Вагітність не була причиною.

Західноєвропейські чоловіки мають здоровий фемінізм в сенсі рівності. Для них немає поділу на речі, які роблять чоловіки і на ті, які роблять жінки. Коли ми у Себастьяна вдома пересовували меблі, дві його сестри брали в цьому таку саму активну участь, як і він. Себастьян каже мені: "Ти не хочеш нам допомогти підняти цей диван?" - "В сенсі підняти диван? У мене дитина на руках".

Західноєвропейський чоловік може запросто поговорити з тобою про почуття за кавою і розкласти твої спонтанні емоції по поличках. При тому ці чоловіки не приховують своєї емоційності: від чогось засмутитися чи розчулитися для них просто. Наші ж чоловіки живуть під пресом стереотипу: будь серйозним, ти ж мужик!

Не люблю мачизму і цього відчуття, коли мною опікуються і вирішують мої питання. Коли про мене дбають, почуваюся якоюсь маріонеткою. Мені важливо самій бути господинею свого життя. Чим більше ти перебуваєш під захистом чоловіка, тим більше ти позбавляєшся своїх свобод. За захист ти мусиш платити своєю свободою. Я до цього не готова", - ділиться письменниця.

Дитину в Європі сприймають як повноцінного члена суспільства, тому завжди можуть підтримати з нею small talk

За її словами, у європейців ніколи не прийнято зриватися на близьких.

"Якщо навіть запара на роботі і складний період, вони максимально треновані не скеровувати це на рідних. Ми на людях стримуємося, а вдома дозволяємо собі психувати. Європейці навпаки.

У нас прийнято: жінка з дитиною, а чоловік лише заробляє гроші. В Європі ці функції ділять між собою. Помітила, що чоловік значно легше може знати спільну мову з будь-якою дитиною, ніж я. Напевно, тому, що майже вся європейська молодь якийсь час працює бебі-ситтерами. Дитину в Європі сприймають як повноцінного члена суспільства, тому завжди можуть підтримати з нею small talk: поговорять, розпитають.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Безпека європейських міст - ілюзія - Галина Шиян

Наша донька Теодора білінгва. Постійно перемикається між українською і французькою. Для неї це дві рідні мови. Між собою ми з чоловіком розмовляємо англійською, і дитина явно вже багато чого розуміє", - розповіла Галина Шиян.

Українки все частіше виходять заміж за іноземців. За останні десять років частка змішаних шлюбів у країні зросла у два рази.

Зараз ви читаєте новину «Європейські чоловіки не приховують емоційності, а наші живуть під пресом "не плач,ти ж мужик" - Галина Шиян». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути