За останні два місяці у Верховній Раді зареєстрували три мовні законопроекти. В одному з них пропонують створити посаду мовного інспектора. Про це йдеться в проекті закону 5670. Він зараз на розгляді парламенту.
"Сьогодні людина, мовні права якої порушують, не знає та й не має куди звернутися. Хтось скаржиться в поліцію, але це не завжди входить в її компетенцію. Таким органом має стати мовний патруль. Інспектори працюватимуть за фактом заяви від людей. Реагуватимуть на скарги українців, фіксуватимуть порушення мовного законодавства і шукатимуть шляхи розв'язання конфлікту", - говорить голова громадської ініціативи "И так поймут!" Роман Матис під час круглого столу "Мовна деколонізація України", що проходив в Інституті філології КНУ імені Тараса Шевченка.
У законопроекті передбачено 27 інспекторів на всю Україну. Вони прийматимуть скарги громадян і вживатимуть відповідні заходи. Також створять інстанцію. Вона напрацює, а потім контролюватиме стандарт української мови, згідно з яким складатимуть іспит з її знання.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Бізнес переходить на українську — експерт
Подібні інституції функціонують у Балтійських країнах. "В українському законодавстві функції мовних інспекторів м'якші. У країнах Балтії ці інспектори можуть прийти як простий покупець у магазин і спілкуватися з продавцем. Якщо у них виникне підозра щодо недостатнього рівня володіння державною мовою - продавця оштрафують", - розповідає активіст.
Вчора у Інституті філології КНУ імені Тараса Шевченка відзначали Міжнародний день рідної мови. Там вивчають понад 30 іноземних мов.
Коментарі
2