середа, 22 березня 2017 12:29

Українські верлібри видали азербайджанською

Українські верлібри видали азербайджанською
В Баку видали збірку українських верлібрів азербайджанською мовою. Фото:bukvoid.com.ua

Видавництво "Азербайджан Тарджума Меркезі" випустило збірку українських верлібрів азербайджанською мовою "Чоловік, жінка і парасоля". Увійшли твори 30-ти українських авторів.

Про це повідомляє Буквоїд.

Назва книжки - однойменний твір письменниці з Кіровоградщини Наталі Куліш.

До збірки увійшли поезії Наталі Білоцерківець, Василя Голобородька, Богдана-Олега Горобчука, Бориса Гуменюка, Олега Коцарева, Вано Крюгера, Дмитра Лазуткіна, Олега Лишеги, Івана Малковича, Зази Пауалішвілі, Василя Рубана, Василя Стуса та Любові Якимчук.

Передмову до видання написав азербайджанський поет Салам Сарван.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: "На 200-річчя Шевченка готували приїзд Путіна до України" – Нищук

"Ці верлібри показують духовні та філософські пошуки, які переживає українське суспільство. Автори осмислюють у поезіях любов, самотність, відчай, благородство та пошуки сенсу життя. В українському вільному вірші - драматизм, чуттєвість, іронія, світла енергія. Це нове слово у європейській поезії", - написав Салам Сараван.

Збірка поезій "Чоловік, жінка і парасоля" видана у рамках міжнародного проекту київського осередку Національної спілки письменників України. Минулого року у румунському місті Ясси вийшла збірка українських верлібрів "Світ не завершено".

Зараз ви читаєте новину «Українські верлібри видали азербайджанською». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі