Білоруський письменник Ольгерд Бахаревич не вірить, що рідна мова стане панівною в Білорусі.
Про це розповів в інтерв'ю журналу "Країна".
"У нас завжди звучали польська, українська, їдиш. Останні сто років домінує російська. – каже літератор. – Майбутня перемога демократії не означає, що білоруська стане панівною, бо мацаки московського імперіалізму всаджені занадто глибоко. Питання в тому, чи мусимо ставитися до цього як до трагедії? Що важливіше – свобода слова, права людини чи мова?".
Бахаревич був гостем Книжкового арсеналу. Каже, що його країна має стати хоча б двомовною - зараз більшість населення не знає білоруської.
"У Києві ходжу вулицями й чую перехожих. Українська не домінує, але люди легко перемикаються з однієї мови на іншу. - продовжує. - Мрію, щоб білоруси стали хоча б білінгвами. Щоб освіта й масова культура заговорили білоруською.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: "Без мене ви лузери" – Ольгерд Бахаревич розповів, на чому тримається диктатура Лукашенка
Російська культура залишається частиною білорусів. Пітерський рок кінця 1980‑х відіграв важливу роль в історії Білорусі також. Навіть мене зворушують пісні Цоя. Це моя молодість.
Слухав і українські групи. Коли вперше почув ВВ, вирішив створити панк-гурт і співати білоруською. Ні Гребенщіков, ні Кінчев на таке не надихали".
Повну версію розмови з Ольгердом Бахаревичем читайте в номері журналу "Країна" за 5 серпня.
Письменник і перекладач Ольгерд Бахаревич народився 1975 року в Мінську. Автор двох десятків книжок. Твори Бахаревича видані чеською, англійською, українською, польською, німецькою й іншими мовами. 2021-го здобув німецьку літературну премію імені Ервіна Піскатора. З листопада минулого року живе в австрійському Ґраці.
Коментарі
2