Містичний детектив Андрія Кокотюхи "Аномальна зона" вийде у перекладі французькою мовою у видавництві Michel Lafon та, відповідно, продаватиметься у книгарнях Франції. Про це Cultprostir повідомила директор видавництва "Нора-Друк" Елеонора Сімонова.
"Ми підписали угоду на продаж прав на переклад французькою детективного роману А. Кокотюхи "Аномальна зона" з французьким видавництвом Michel Lafon. Спочатку ми підписали угоду з французькою агенцією П'єр&Астьє і впродовж двох років вони представляють права на цей твір у світі. Рекомендувала роман професор Університету східних мов і цивілізацій Ірина Дмитришин, яка є нашим агентом у Франції. Пані Ірина є перекладачем на французьку творів Марії Матіос, Сергія Жадана, Юрія Андруховича. Сподіваємося, що вона також перекладатиме "Аномальну зону", але це залежить від рішення французького видавництва. Мабуть, поштовхом до вибору саме цього твору було те, що за сюжетом дія відбувається у відчуженій після Чорнобильської катастрофи зоні на Поліссі. Твір має вийти французькою навесні 2016 року, саме до 30-річчя Чорнобильської катастрофи", − роз'яснила пані Сімонова.
Нагадаємо, роман "Аномальна зона" вийшов друком у 2009 році у видавництві "Нора-Друк".
Коментарі