пʼятниця, 29 серпня 2008 17:07

"Заповіт" Тараса Шевченка читали 10 мовами

Автор: фото: Анна УСІК
  Мексиканська пара Алехандро і Дануе Візаногіви купили в Луцьку вишиванки за 80 доларів
Мексиканська пара Алехандро і Дануе Візаногіви купили в Луцьку вишиванки за 80 доларів

— Хочу купити українську вишиванку. Наш одяг схожий на ваш, — дивується мексиканець Алехандро Візанойва, 25 років. — Рідні вважають, що вишиванки неповторні, а, виявляється, десь є ще кращі. Ваш національний герой — поет Тарас Шевченко, а наш — священик Мігель Ідальго, — показує його портрет. — Він боровся за незалежність Мексики проти іспанських колонізаторів.

Алехандро приїхав до Луцька не фестиваль "Поліське літо з фольклором".

— Не знаю, хто такий Тарас Шевченко. Багато чув про футболіста Андрія Шевченка. Може, то його родич, — роздивляється пам"ятник Кобзарю палестинець 21-річний Махнолій. На ньому довге чорне плаття "елкумбаз" (традиційний палестинський костюм. — "ГПУ"). На голові однобарвна сіра хустка — "алхата". Чоловік виступає з танцювальним колективом.

Іноземні артисти декламують "Заповіт" Шевченка десятьма мовами. "Джаффра" з Ізраїлю читають вірш арабською, мексиканці з гурту "Тсасна" — іспанською, актори з Північного Кіпру та Мартініки — турецькою та французькою. Польською "Заповіт" лунає майже як український:

"Поховайцє мнє і встаньцє,

І кайдани рвіцє..."

22 серпня в обласному театрі учасники фестивалю влаштували гала-концерт.

— Тільки би іноземці голову не піднімали. На стелі все позатікало, стіни жовті, — нарікає лучанка Олена Данильчук, 50 років.

Хлопець та дівчина з гурту "ПомКапель" ("Яблуко з корицею") із Мартініки під швидку музику міцно притискаються одне до одного. Поступово скидають із себе одяг. Це нагадує стриптиз.

— Глядачам сподобався наш танець "Плейбойз", — сміється темношкіра танцюристка 38-річна Джессі Аламелу. — Чоловіки нам підсвистували, а жінки мовчали. Може, їм не сподобалося?

До Луцька артисти приїхали за власний кошт. Оселилися в готелі "Світязь". На проживання та харчування гостей організатори витратили 320 тис. грн.

"Поліське літо з фольклором" відбувається з 1994 року раз на два роки. У ньому  взяли участь 5910 колективів із 40 країн.

Зараз ви читаєте новину «"Заповіт" Тараса Шевченка читали 10 мовами». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути