"Положення проекту закону щодо російської мови можуть трактуватися як намір авторів поставити російську мову на один рівень із державною, незважаючи на Конституцію". Такого висновку щодо законопроекту "Про мови в Україні" дійшла Європейська комісія за демократію через право, так звана Венеціанська комісія.
— Ми всі хочемо бути європейцями. Ніби і в Страсбурзі маємо представництво, але дослухатися до думки європейців у нас не заведено. Можливо, якщо Європа припинить давати нам кредити, тоді на її думку хтось зважить, — каже, голова Товариства української мови Київського національного університету ім. Тараса Шевченка 57-річний Віталій Радчук.
Здається, що людям у Венеціанській комісії набридло намагатися спілкуватися з нами мовою офіційних документів. Або вони вже розуміють, що в нашій країні немає виконання законів. У Росії цар був вищий за закон. У Польщі короля обирали, бо то вже Європа. А ми — десь посередині. Хвиля подібних законопроектів відкидає нас не в бік Польщі, а до Росії. В Європі не хочуть мати стосунків із тими, хто отак постійно хитається від Заходу до Сходу. Зі стислості формулювань у висновках видно, що нас вважають дикунами. Верховна Рада може запросто прийняти закон, що суперечить Конституції. А потім будуть пробувати міняти сам Основний Закон чи вдаватися до маніпуляцій.
Згадайте, як депутати ратифікували Хартію регіональних мов або мов меншин. Голосували за геть сфальшований переклад. Наприклад, словосполучення "minority languages" переклали як "мови меншини", хоча про національні меншини там жодного слова. У Європі багато хартій, які стосуються зникаючих рослин, тварин чи мов, що потребують особливої уваги. У нас Партія регіонів витлумачила хартію так, щоб вона захищала російську мову як "зникаючу". Хіба ця мова в нас зникає, якщо навіть на своїй батьківщині вона загрожує мовному розмаїттю і там цю хартію не ратифікують?
Питання російської мови в Україні не лінгвістичне, а громадянське. Українська є мовою нашого громадянства. Запровадити подвійне громадянство поки що не вдалося, от і сунуть цього троянського коня — закон про мови. А тоді вже легше буде прийняти подвійне громадянство й інкорпорувати Україну в Росію. Там же зараз загрозлива демографічна ситуація: населення скорочується, зі сходу напирають китайці. А людський ресурс — не менш важливий за енергетичний. Тому дехто в Росії бачить Україну рятівним кругом.
Мовне питання дуже добре фінансується з Росії. Не треба сприймати буквально, що депутатам заплатили гроші й вони прийняли закон. Кожен парламентарій має по кілька радників і помічників, які й пишуть такі-от законопроекти. Дехто на цьому побудував свої мережі бензоколонок на Кільцевій дорозі, дехто має певні пільги. Я про це випадково довідався, коли робив експертну оцінку чинного закону про мови в комісії з національних і мовних питань.
Законопроект — це спроба пересварити людей в Україні. Аналогічний документ у Франції викладений на двох сторінках. А в нас документ дуже багатослівний, і видно, що він щось приховує. У законопроекті йдеться про право на мовне самовизначення. Але ж ви не можете вибрати іншу маму! Говориться про вільне використання мови в публічному і приватному житті. Але ж ви не можете вільно використовувати мову, якщо її ніхто не розуміє. Іще написано, що більшість населення використовує російську мову. А хтось перевіряв, може, більшість використовує й англійську?
Коментарі
19