Велосипедисты Юлия и Александр Рыбаков из Тернопольского турклуба 15 дней путешествовали по южной части Турции. Период с середины февраля до конца мая - благоприятный для велопутешествий Анталией. Раньше можно попасть в дожди, а летом сильная жара.
"Во время нашего путешествия прохладно было лишь ночью - темпаратура в горных районах опускалась до пяти градусов тепла. Снега на высоте до тысячи метров в этих районах вообще не бывает. Больше всего радовало то, что после нашей зимы попали в тепло и солнышко. Интересно проехаться приморскими городами с бухточками полными парусников. Поражают глубокие речные каньоны. Их здесь много и они хорошо оборудованы для посетителей - есть ступеньки и обзорные балкончики. "
Остатков античных городов, которым по две-три тысячи лет, в Турции полно. Даже те, которые считаются мелкими туристическими центрами - огромны. Сохранились развалины амфитеатров, арен, бань, гробниц.Таке впечатление, что когда-то в этих городах жило больше людей, чем в современных, которые рядом. Зима не считается туристическим сезоном, поэтому вход во многие туристические мест бесплатный. Там где были пропускные пункты - никого нет, и остается какая-то маленькая калитка, через которую можно пройти к объекту.
"В платные места мы преимущественно не ходили, потому что насмотрелись бесплатных. Апельсинов и лимонов на обочинах дороги больше, чем у нас яблок. Наверное, оно чью-то частное, но никого не смущало когда мы пару апельсинок рвали. Местные даже помогали рвать, кроме того выносили нам даром помидоры. На английском можно общаться в больших городах Турции, а вне их разве что изредка попадаются продвинутые в этом плане заправщики или владельцы магазинов. Люди настолько гостеприимны, что и без знания языка находят, как это проявить. Когда пробуешь расспросить куда проехать, показывают, но при этом приглашают на чай. Слово "чай" в турецком и славянских языках общее. Они это хорошо знают, поэтому повторяют "чай-чай-чай". Это означает, что зовут за стол. Однажды заблудились за селом, оказались над вертикальной скалой. Внизу крестьянин грузил альпийскую сосну на машину - они ею коз кормят. Я ему знаками показал, что хочу спуститься, он знаками показывал безопасный путь на скале. Затем помог вещи снести, потянул нас домой. "
Пробовали общаться с помощью рисунков и жестов. На уровне "есть-спать" поладили. Мужчина нам семейные фотографии показывал. Денег не просил, но мы оставили ему 20 лир - 100 гривен на наши деньги. Такого чтобы меня или Юлю кто-то обидел в Турции - не было. С одной стороны люди очень законопослушные, а с другой - привыкшие к туристам. Создается впечатление, что там очень безопасно - люди оставляют машины не замыкая дверей. Километры пляжей оборудованы хорошей сантехникой без присмотра, и никто ничего не ворует.
Турки едят много сыра, брынзы, чечевицы, круп и макарон. Макароны делают в виде половины горошин. Хлеб в буханках можно купить в супермаркетах больших городов. В городах и селах - тонкие лавашы. Цены на продукты где-то на 20% выше чем в Украине. По сравнению с нашими сельскими магазинами выбор в турецких беднее. Хлеба часто может вообще не быть. Продают какое-то простое печенье, сигареты, зажигалки и базовые крупы.
Купить туалетную бумагу в маленьких селах вообще невозможно. Ее там не используют - моются водой. Литр бензина стоит 23-24 гривны, но он совсем не такой как у нас. Очень экономный и запаха бензина не ощущается. Мы за 13 дней приготовления на примусе потратили полтора литра, а нашего ушло бы определенно 2,5 литра. На продукты в Турции потратили 1200 гривен на двоих. Еще 150 гривен с человека заплатили за 200 километров переезда автобусом по стране. Билет самолетом из Львова стоил 1200 грн в две стороны. Еще 100 долларов пришлось доплатить за перевоз велосипедов.
Комментарии