




Японские компании обратились к крупнейшим банкам страны за кредитами на сумму в общей сложности 7,5 трлн иен ($90 млрд), чтобы справиться с последствиями мартовского землетрясения, сообщает агентство Bloomberg.
Представитель Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ Ltd. Синя Матсумото заявил, что банк получил заявки на предоставление кредитов объемом порядка 2,5 трлн иен. Sumitomo Mitsui Banking Corp. и Mizuho Corporate Bank Ltd. получили заявки примерно в таком же объеме, сообщили представители банков.
Землетрясение в Японии 11 марта, вызвавшее разрушительное цунами, привело к серьезным проблемам на АЭС в Фукусиме и перебоям в энергоснабжении. В связи с этим цепочки поставок многих японских компаний, в том числе Toyota Motor Corp. и Honda Motor Co., были прерваны, что вынудило их сократить производство как в Японии, так и за рубежом.
Крупным компаниям требуются средства на поддержку подразделений и подрядчиков за счет предоставления им оборотного капитала, и это двигает вверх спрос на кредиты, полагает аналитик SMBC Nikko Securities Хиденори Суезава.
"Это в основном временные займы, которые позволяют бизнесу функционировать после стихийного бедствия", - отметил эксперт.
По его словам, на восстановление японской экономики потребуются дополнительные займы и поддержка правительства.
Банк Японии на прошлой неделе объявил о запуске кредитной программы объемом 1 трлн иен, направленной на поддержку компаний в затронутых бедствием регионах страны.
Комментарии