В особистому спілкуванні спортсмени можуть послуговуватися будь-якою мовою, але говорити на пресконференціях і публічних виступах мають винятково українською.
Спортивні заходи, зокрема й міжнародні, проводять державною мовою, прокоментував мовний омбудсмен Тарас Кремінь скандал навколо інтерв'ю футболіста Артема Довбика. На думку Креміня, необхідна комплексна підготовка спортсменів, яка містила б громадянську позицію та принципи спортивної дипломатії.
"Кожен громадянин України на міжнародних змаганнях – взірець професіоналізму, спортивної майстерності, гордості й поваги до свого народу, держави й шанувальників із різних куточків світу. Публічні виступи, коментарі або пресконференції, у яких беруть участь наші спортсмени, їхні тренери, представники федерацій або клубів, зокрема після завершення кар'єри, передусім мають бути державною мовою. А переклад мають здійснювати організатори змагань", – завив він у Facebook.
У спорту є національна ідентичність і він ніколи не буде поза політикою та сучасним життям держави. Кремінь додав, що повторно передав рекомендації щодо мови всім без винятку спортивним федераціям, асоціаціям, товариствам, установам і клубам.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Довбик відмовився грати в Росії
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Журналіст потролив Ніцой від імені Довбика
Українців обурило, що футболісти збірної спілкуються російською. Зокрема, нею під час пресконференції після перемоги України над Швецією в 1/8 фіналу Євро-2020 послуговувався автор фінального голу Артем Довбик. Державною мовою з журналістами спілкується лише Роман Яремчук.
Коментарі
2