
Дієслово zlatanera, утворений від імені нападаючого збірної Швеції з футболу Златана Ібрагімовича, увійде в словник шведської мови. Дієслово, що означає "робити щось із силою, домінувати", стало одним із 40 слів і виразів, затверджених шведською Радою з мови. Про це повідомляє сайт французького видання L'Equipe.
У словниках буде зроблена позначка, що дієслово zlatanera прийшло у шведську мову із французької, де це слово з'явилося завдяки футболісту Златану Ібрагімовичу, який "панує на полі і поза ним".
Дієслово zlataner (у французькій мові у нього саме такий інфінітив) придумали на французькому телеканалі Canal + в сатиричній передачі Les Guignols de l'info, героями якої є ляльки. Одна з ляльок зображує Ібрагімовича.
31-річний футболіст з початку сезону-2012/13 виступає за французький ПСЖ, куди він перейшов з італійського "Мілана". Після першого кола ПСЖ ділить у чемпіонаті Франції 1-3 місця з "Ліоном" і "Марселем", а Ібрагімович, який забив 18 м'ячів, є найкращим бомбардиром турніру.
Коментарі
1