Виконувач обов"язків міністра закордонних справ Володимир Огризко сказав, що розмовляв українською мовою на конференції у Росії, організованій Інститутом країн СНД минулого року, бо не знав, що українська не є робочою мовою на цій конференції.
Так Огризко відповів на запитання щодо закидів прем"єра Януковича про те, що він нібито спілкувався через перекладача з російськими представниками під час переговорів у Москві.
"Я підготував тези українською мовою і тому використовував саме українську для спілкування", - сказав Огризко.
"Наскільки мені відомо наші російські колеги прекрасно розуміють українську мову, але те, що де хто з учасників не в дипломатичній формі почав від мене вимагати перейти на російську мову у мене не викликало великого ентузіазму і я продовжував виступати українською мовою у себе вдома, в Україні", - додав він.
За словами Огризка, він не вважає, що в таких випадках на цій темі можна спекулювати і робити з неї якісь піар-ходи.
Коментарі
1