Ексклюзиви
вівторок, 21 грудня 2010 08:51

Генконсул Росії наполягає, що українська у Львові з'явилась завдяки Сталіну

Генконсул Росії наполягає, що українська у Львові з'явилась завдяки Сталіну

Генеральний консул Росії у Львові Євген Гузєєв оприлюднив відкритого листа стосовно полеміки щодо української мови, яка розпочалася з його заяви про те, що "українську мову завезли до Львова більшовики".

У листі він обґрунтував свої слова, цитуючи українських істориків та письменників, які у своїх творах пишуть про "руську мову" і про те, що "більшовики ввели українську мову як державну у 1939, щоб показати, що Сталін нарешті об'єднав усю Україну".

Подаємо лист у повному обсязі мовою оригіналу:

"Хотел бы заверить украинцев и, особенно, галичан, в том, что, как Генеральный консул России во Львове, я с уважением отношусь к украинцам, украинскому языку и литературе, украинской культуре и традициям. Неплохо говорю на литературном украинском языке.

Сошлюсь на мнение авторитетного ученого-историка Я.Д.Исаевича: "Наслідком єдності походження всіх східнослов'янських мов від давньоруської ("руської", "русьской" - від "Русь") мови, їх близькості став той факт, що "руськими" тривалий час продовжували називати кожну із східнослов'янських мов. А оскільки і церковнослов'янська, особливо у її східнослов'янському варіанті, сприймалася як літературна мова кожного із східнослов'янських народів, то і її часто називали "руською".

У заголовку перекладів Євангелія учительного, покладених в основу заблудівського видання Івана Федорова в 1569 р., вказано, що пам'ятка перекладена "От греческого языка на книгы", хоч насправді мова цього перекладу - церковнослов'янська, насичена болгаризмами. У заголовку Острозької біблії зазначається: "Бібліа.. по языку словенску", але в розмовній мові її дуже часто називали "руською". Усвідомлення різниці між мовними системами призводило навіть і до протиставних формулювань: мова "словенська" і мова "руська" "руськая" і "проста руська", "руська литовська" і "руська московська" ("Літературна спадщина Івана Федорова", ст. 16, 17, Видавництво при Львівському державному університеті видавничого об'єднання "Вища школа", Львів, 1989).

Писательница Мария Матиос пишет:

"Вона багато чого розуміє, Юр'яна. Бо вона татова донька. А хіба неньо не були такі закаменні, як скала, коли, навіть будучі найголовнішим у селі, як тепер голова сільради, - по-румунськи "примарем" - двірником, говорили неньо з людьми по-своєму, так, як навчила мама. А мав би говорити по-румунськи, бо Румунія тоді панувала, і вже за що - за що, а за мову з тутешніми людьми не церемонилася, лиш добрих букових палиць по плечах давала. Але неньо знали, коли кому треба очі замилити, той говорили по-румунськи, але більше таки по-своєму, по-руському". (Книга "Нація", розділ "Апокалипсіс", Юр'яна і Довгопол, стор. 18 Літературна агенція "Піраміда", Львів, 2010 р.).

Украинский историк Н.Посивныч: "Єдине, що зробили більшовики – ввели українську мову як державну у 1939, щоб показати, що Сталін нарешті об'єднав усю Україну" (Гал-инфо, 17 декабря 2010 г.) т.е., украинский язык на Западной Украине официально стал государственным языком в 1939 г.

Поскольку перепалка возникла из-за пикета националистов у Генконсульства, то надеюсь, что националист Евген Украинец понял, что русские россияне и кавказские россияне найдут общее понимание в решении спорных моментов и без посторонней помощи. Во-вторых, надеюсь, он понял, что русский язык – это не только один из языков России, но и язык русского мира, который шире, чем российская территория – так же как украинский используется за пределами Украины. И наконец, надеюсь, что Евген Украинец понял, что истоки русского языка исходят из древнеруського языка, который является прародителем и украинского, и русского языков".

Завершаю свое письмо добрыми пожеланиями всем галицким друзьям: "Бувайте здорові як риба, гожі як вода, веселі як весна, робочі як пчола і богаті як земля святая". ("Галицькі приповідки и загадки" зобраніи Григорим Илькєвичем, у В-дни, напечатано черенками мехитаристов, 1841; Р. Кирчів, Львовский національный уні ім. І. Франка, упорядкування, 2003 р.)".

Нагадаємо, Євген Гузеєв 16 грудня, на зустрічі з представником учасників акції протесту проти "кавказького терору" у Росії, що відбулася перед Генеральним консульством Російської Федерації у Львові заявив, що українську мову завезли у Західну Україну більшовики.

У відповідь скандально відома член ВО "Свобода" Ірина Фаріон заявила, що це українці створили москалів та їхню мову, проте "перший млинець, на жаль, вийшов грудкою".

ZAXID.NET

Зараз ви читаєте новину «Генконсул Росії наполягає, що українська у Львові з'явилась завдяки Сталіну». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

18

Залишати коментарі можуть лише авторизовані користувачі

Голосів: 8759
Голосування "Розумна мілітаризація" від Міноборони
  • Держслужбовців потрібно брати на роботу лише після військової підготовки
  • Це має бути однією з вимог і для балотування в органи місцевого самоврядування, парламент та суди
  • Для держслужбовців військова підготовка не повинна бути обов'язковою
  • Мені байдуже
Переглянути