Британець Тоні Лелів написав п'єсу, в якій розповів про свою українську лондонську родину, свої пошуки української нареченої і про враження від пережитого в першій поїздці в Україну. Про це повідомляє BBC Україна.
За п'єсою вже поставили виставу "You What? He's Ukrainian" - "Шо-шо? Він українець". Упродовж понад години актор Тоні Везлі Вотсон переносить глядачів невеликого театру Theatro Technis у світ української родини Лондона середини 70-х років.
Герой вистави Майкл народився в родині українських емігрантів у лондонському районі Степні, відомому як батьківщина римованого сленгу кокні. І хоча дитинство хлопця пройшло вже в іншому районі, значно вишуканішому Ізлінгтоні, однак мова спектаклю пересипана сленговими виразами "кокні зі Степні".
"Мені було десь 9 чи 11 років, ми з хлопцями грали у футбол на майданчику біля дому. Я щойно забив гол - і весь був переповнений радістю і піднесенням, аж раптом до мене підходить якийсь малий і запитує: "Гей, ти? Ти звідки? Звідки твоє ім'я?" Я йому на це кажу, з України. А він - "Шо-шо?" Ось ця фраза, яку мені потім доводилося багато разів чути, і стала назвою п'єси", - розповів Тоні Лелів.
Оповідь про те, як воно - пояснювати час від часу, чому в тебе не англо-саксонське ім'я і звідки взялися українці на півночі Лондона, як розповів Лелів, тепер може видатися дивною. Тепер про Україну знають у Британії всі. Але в часи його дитинства - у 70-х і 80-х - про Україну чули одиниці.
Завершується вистава все знову ж таки футболом. Сергій Ребров, який у складі "Гаммерсів" показав себе не з найкращого боку, на батьківщині забиває вражаючий гол. І герой вигукує - захоплено і здивовано - все ту ж фразу: "You what??? He's Ukrainian!"
Коментарі