четвер, 20 жовтня 2011 21:54

Винничук: "Може заслати українських поетів далеко за Урал, щоб ностальгія спонукала до творчості?"

Винничук: "Може заслати українських поетів далеко за Урал, щоб ностальгія спонукала до творчості?"

Ніхто з українських письменників поки що не зможе отримати Нобелівську премію з літератури, тому що жодного не перекладено на таку кількість мов, на яку було перекладено попередніх лауреатів.

Про це написав письменник Юрій Винничук у своїй статті на ЛітАкценті.

"Та є ще одна перепона. Останні поети, відзначені Нобелем, які творили класичним стилем – Сюллі-Прюдом у 1901 і Фредерік Містраль у 1904 р. Сучасна світова поезія давно відмовилася від класичних стилів, і всі наступні поети-лауреати були прихильниками верлібру та білого вірша. Крім того, жоден наш претендент не може похвалитися такою кількістю зарубіжних презентацій, які мали напередодні номінації на Нобеля Чеслав Мілош та Віслава Шимборська", - заявив Винничук.

Коментуючи ситуацію щодо висунення Бориса Олійника на "Нобелівку-2012", Юрій Винничук зазначив, що афористична поезія Ліни Костенко та Бориса Олійника – це продукт винятково для домашнього вжитку, як і Руданський, Щоголів, Сосюра чи Симоненко.

"Адже проблема ще й у тім, що західні перекладачі давно не римують, а перекладають ритмічною прозою. Відтак спробуйте ці вірші самі прочитати, переставивши слова, аби зруйнувалися рими, і подивіться, що з них залишається. А залишається пшик", - сказав письменник.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Вийшла друком "Українська поетична камасутра" з віршами Винничука та Лазуткіна

На його думку, треба визнати, що ситуація з українською поезією сумна.

"У нас є багато талановитих молодих поетів, але покоління зрілих і старших поетів – це втрачене покоління. Шістдесятники перетворилися на блазнів, які пишуть віршовані памфлети на злобу дня, і це вже стадія невідворотна. Набагато вищий рівень поетів, які народилися у 1940-50-тих роках, а відтак і в 1960-70-тих. Не буду називати прізвищ, однак кого з цих поетів не візьми – не вкладається він у ті рамки, в яких пишаються поети-нобеліанти".

Винничук вважає, що продуктивність українських поетів просто таки скандальна.

"Павло Грабовський у Сибіру написав більше, ніж Герасим'юк, Римарук і Федюк разом узяті, хоча прожив лише 34 роки! Я от думаю: а може, це й корисно опинитися декому на засланні, в степах далеких за Уралом, щоб ностальгія спонукала до творчості?".

Зараз ви читаєте новину «Винничук: "Може заслати українських поетів далеко за Урал, щоб ностальгія спонукала до творчості?"». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

1

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі