субота, 19 травня 2012 17:31

У Києві показали японську чайну церемонію
12

Жінка у традиційному японському вбранні демонструє, як складають серветки на чайній церемонії в Японії
Фото: Фото: Євгеній Жаровський
Листівки з японською поезією та українськими прислів'ями
Необхідні для японської чайної церемонії атрибути
Під час церемонії розпиття чаю
Жінки у традиційному японському вбранні

Сьогодні у столичному у ботанічному саду імені Фоміна пройшла весняна чайна зустріч "Чякай 2012".

Захід організували Українська школа тяною та Українсько-японський центр.

Біля входу гостей зустрічали дві дівчини у традиційному японському вбранні. Вони ж проводжали вглиб саду, де був розташований столик з японськими столовими приборами. Відвідувачам заходу не лише розповідали про їх призначення та історію, але й пропонували здогадатися, для чого саме служить той чи інший прибор.

"Рисові серветки в Японії називають "касі". Використовують їх японці у багатьох випадках, а, наприклад, після вживання солодощів складають у рукава, які, як відомо, дуже широкі в традиційному японському одязі. Самі ж солодощі туди не кладуть - чистка кімоно коштує половину його вартості", - розповіли гостям.

За словами організаторів, японці дуже бережно ставляться не лише до одягу, а й до усіх свої речей. Навіть якщо розбилася чашка, вони її не викидають. Навпаки, вважають, що вона тепер знаменита, бо маю свою історію.

Гостям заходу також розповіли, що японці вважають, що кожен предмет має обличчя, тому, зокрема, на початку чайної церемонії вони милуються її атрибутами, вклоняються ним.

"У нас же, навіть коли заходять до музею, не кланяються витворам мистецтва визначних майстрів", - зауважила одна з організаторів.

Після цієї невеличкої лекції відвідувачі мали змогу пройтися алеями ботсаду, прикрашеними стендами з фотографіями, з книжками Мурасакі Сікібу "Повість про Гендзі", а також японською поезією, що репрезентувала творчість Дзякурен-хосі ("Як сутінки осінні З долин Туман уже угору піднімають"), Ідзумі Сікубу ("Там, де вже інший світ і інше небо"), Фудзівари-но Кійосуке асон ("Як згадаю з любов'ю я тепер печаль колишню"). Цікаво, що поруч були й листівки з українськими прислів'ями.

Згодом гостей запросили взяти участь у японському чайному дійстві, скуштувати традиційні японські чайні солодощі та випити рідкісного в Україні чаю матчя. Дійство супроводжувалось детальним поясненням.

"У воду додають порошковий чай, який до того тривалий час тримали у глечиках. Його збивають, щоб підкреслити смак завдяки бульбашкам з легкої пінки, яка утворюється. Якщо чай довго тримати, милуватися ним, то пінка може осісти, а смак стане вже зовсім іншим - дещо гіркуватим", - розповіли гостям.

З нагоди проведення в Україні футбольного чемпіонату "Євро-2012" цьогорічний Чякай також вирішили присвятити різноманітним іграм Японії.

"Окрім загально відомих ігор, в Японії є унікальні власні. Наприклад, гра ханецкі, яка схожа на бадмінтон, але грати в неї може й одна людина, намагаючись втримати волан у повітрі якомога довше. Обличчя того, хто програв, розписують ієрогліфами", - розповіли організатори.

Насамкінець відвідувачів ознайомили з правилами гри го та сьоґі, після чого вони спробували своїх сили у грі з іншими гостями.

Зараз ви читаєте новину «У Києві показали японську чайну церемонію». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі