Сердючка розповіла, що у неї попросив вибачення російський телеведучий Андрій Малахов. У програмі "Пусть говорят" на телеканалі "ОРТ-Міжнародне" перед трансляцією фіналу "Євробачення" Малахов сказав: "Слова Верки "Раша гуд бай" - это плевок в сторону России".
- Я понімаю, чого Андрюша гнав на мене бочку, - киває головою Вєрка. - Там така система: партія сказала: "Нада", комсомол отвєтіл: "Єсть!". Два дня Малахову звонила, він не брав трубку. А дозвонилася, питаю: "Шо, стидно?" Він ізвинився.
У програмі Малахова також брала участь лідерка Прогресивної соціалістичної партії України Наталя Вітренко.
- Шоуменша такая! - обурюється Сердючка. - Моя мама сказала: "Вєра, над тобою так іздівались!" Здєлала чучело Наташи Вітренко: парік нацепила на палку з трьома жопами, шоб одразу на трьох стулах сидіть, і подожгла. Канєшно, - зауважує Вєрка, - я маму в етом не поддєрживала.
Срібляста зірка на голові Сердючки була не скляна 8-кілограмова, як у Фінляндії. А паперова, із фольги, яка важить 6 кг. У Гельсинкі Данилко натер скроню скляною зіркою, на рану довелося накласти пластир. Тому скляну зірку зараз Сердючка не носить. В одній руці Вєрка тримала посріблену кулю із свого кліпу "Дансінг". Іншою махала перехожим і роздавала повітряні поцілунки. Цю поїздку Сердючка назвала "празднованієм общеєвропейського фурора". Почалось усе біля квартири на Хрещатику, де живе Данилко. Потім автомобіль проїхав на Михайлівську площу, а далі на Контрактову. Пригальмував біля ресторану "Пузата хата". Автівка була з відкидним дахом, тому Сердючка вставала, розписувалась у блокнотах прихильників. Якийсь пенсіонер подарував Вєрі букет бузку.
- Мені подзвонила дружина, що ви біля ЦУМу просили собі сірєні, - пояснював чоловік, - То я наламав на Поштовій площі у кустіках.
Потім Сердючка поїхала на прес-конференцію до столичного телеканалу "М1".
- Так привєти передавала, шо охрипла, - сказала Сердючка і попросила води. Сказала, що зараз готує альбом під назвою "Ессен" (німецьке "їсти" - "ГПУ").
- Уже записала шість пісень, - веде далі, - Одна називається "Ессен, ессен, харашо", друга "Секс, труд, май", третя "Ай ем євровіжен квін" ( "я - королева "Євробачення" у перекладі з англійської - "ГПУ".
Інна ПАЛИВОДА
Коментарі
2