субота, 13 травня 2017 18:07

7 новинок Книжкового Арсеналу
7

17 травня розпочинається VII Книжковий Арсенал. Розповідаємо про 7 найцікавіших новинок.
 

Вілл Гомперц. Що це взагалі таке? 150 років сучасного мистецтва в одній пілюлі

Український переклад книжки Вілла Гомперца підготувало видавництво Art Huss. Це іронічний нон-фікшн, який розповідає, чому ліжко Трейсі Емін — це мистецтво, а ваше — ні. Через подібні приклади автор пояснює сучасне мистецтво. Перетворює його на жваву розповідь, а не застиглий музейний експонат. Гомперц - редактор BBC Arts. Сім років працював директором лондонської галереї Tate.
Видання містить як репродукції відомих творів мистецтва, так і серію робіт українського художника Микита Кравцова.

 

Карл Шльоґель. Український виклик. Відкриття європейської країни

"Європою в мініатюрі" називає Україну філософ і письменник Карл Шльоґель. Прагне повернути державу на ментальну карту Європи в час, коли вона страждає від військової агресії Росії. Прослідковуючи задля цього різні аспекти життя країни. Український переклад його книжки на 356 сторінках вийшов у видавництві "Дух і Літера". Автор висловлює підтримку Україні після Майдану. Це найгрунтовніше дослідження про Україну у Західній Європі за останні роки. Книжка містить нариси про знайомство автора з українськими містами — Києвом, Харковом, Одесою, Дніпром, Донецьком, Львовом. Розповідає про історію, ландшафт, визначні імена жителів кожного міста.

 

Володимир Бєглов. Faithbook

Перша поетична збірка радіоведучого, журналіста, співзасновника Radio Skovoroda та The Ukrainians Володимира Бєглова вийшла у видавництві "Старого Лева". Вірші Бєглова стислі, як пости у Фейсбуці, але зворушливі, сповнені віри в людину і добро.

 

Анна Хьоґлунд. Про це говорять лише з кроликами

"Про це говорять лише з кроликами" – книга шведської дитячої письменниці та ілюстраторки Анни Хьоґлунд. Вона досліджує думки і життя чутливої дитини, яка зображена в образі кролика, але виховується в людській родині. Арт-бук поєднує колажі, фотографії та живопис і допомагає читачеві зрозуміти кролика: як це "бути іншими", але водночас тяжіти до соціалізації.
Головний герой – тринадцятирічний кролик. Він не відчуває себе потрібним суспільству. Всі намагання порозумітися з людьми закінчуються невдачею. Починає говорити, а слова застрягають в горлі. В дзеркалі – відображення іншого.
"Чарівна книжка про підлітка, який має надто чутливу психіку. Що мене вразило, це глибина і мудрість розповіді, яка не веде до якихось змін, наче ось він став "нормальним", а навпаки – вчить приймати життя таким, яке воно є. Але з розумінням і емпатією приймати. Ця книжка потрібна не лише підліткам, а й дорослим, щоб зрозуміти, що діти бувають різними і це норма", - каже перекладачка Юлія Юрчук.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: "Книжковий Арсенал" відвідають письменники з 23 країн світу

 

Юрій Іздрик. Папіроси: 25 віршів без фільтра

До Книжкового Арсеналу Юрій Іздрик готує збірку поезій ПАПІРОСИ: 25 віршів без фільтра. Вийшла у видавництві MERIDIAN CZERNOWITZ. "Цього разу – жодної слинявої роман­­тики і мармеладної лірики. Це жорстка пацанська поезія про життя і смерть, про пошуки сенсів і способів виходу з без­виході", - каже автор.

BITTER-SWEET

полюси мого світу – карамель і полин
поміж ними – пустельні поля магнетизму
нема тут ні наслідків ані причин
навіть межі означені дуже приблизно
це вітчизна де місця і часу нема
де і метод єдиний – молися і дихай
де один плюс один – це один а не два
де скрижалі й закон непомітні і тихі
каравели пливуть у гіркавій імлі
розчиняє їх морок немов карамельки
і не видно землі бо немає землі
окрім жменьки піску окрім попелу жменьки
безконечний цей світ мій безмежно малий
бозна-що надає йому ємкість і місткість
на його полюсах карамель і полин –
післясмак призабутої доброї звістки

 

Валер'ян Підмогильний. Місто

Перший український урбаністичний роман виходить з провокативними ілюстраціями художника Максима Павлюка у видавництві "Основи". Спеціально до проекту він також зробив street art, розклеївши паперові стікери на Подолі. Фото є у книзі. Тема підкорення міста людиною з провінції актуальна як для 1927-го, так і сьогодні. Оригінально доповнена яскравим дизайном.

 

Стівен Чбоскі. Привіт, це Чарлі! або Переваги сором'язливих

Книжка Стівена Чбоскі вийшла у видавництві "Рідна мова".15-річний Чарлі має серйозні проблеми з головою. Відвідує психіатра, бо пережив у дитинстві серйозну втрату. Новий навчальний рік в незнайомому оточенні старшої школи починається зі страшної звістки: його шкільний приятель вкоротив собі віку.
Чарлі починає писати невідомому адресатові. У листах розповідає про все, що стається з ним протягом навчального року. Чарлі – юнак творчо та інтелектуально обдарований, але не розуміє цього. Практично ні з ким, крім родини, не контактує й віддає перевагу ролі пасивного спостерігача.
Проте саме в старшій школі вчитель помічає здібності хлопця до літератури й навантажує його читанням та творчими завданнями. Найголовнішою подією для Чарлі стає знайомство зі зведеними братом і сестрою Патріком і Сем. Вони стають для нього справжніми друзями та містком у світ.

Понад 70 письменників, літературних діячів та митців із 23 країн стануть гостями міжнародної програми VII Книжкового Арсеналу. Відбудеться з 17 по 21 травня в столичному "Мистецькому Арсеналі".

Зараз ви читаєте новину «7 новинок Книжкового Арсеналу». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

1

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі