25 квітня за церковним календарем вшановується пам'ять преподобного Василія сповідальника, єпископа Парійського. Наші предки вважали його знавцем людських душ. Крім цього, цей день особливий ще й для Давида, Івана та Ісаака, розповів Gazeta.ua отець Лаврентій Ян Жезіцький.
"Якщо 25 квітня храмове свято, тоді люди не працюють, але це не обов'язкове літургійне свято, тому в цей день люди можуть працювати. Сьогодні заохочують людей бути на Службі Божій", - зазначає отець.
Ім'я Василь виникло в Греції як форма імені Басилейос, яке через кілька століть перетворилося в Василиос. З грецької ім'я Василь перекладається як "царський", "королівський" або "цар". Освіта цього імені сходить до часів воєн з Персією і означало "правитель", "цар Персії", "князь". Іменем Василь батьки називають хлопчиків у православних і католицьких родинах у Росії, Україні та Греції.
Ім'я Давид виникло в стародавній Іудеї і на сучасну українську перекладається як "улюбленець". На Русі Давида в народі називали Давидом. Від цього імені утворилася прізвище Давидов. В арабських країнах знаменитого єврейського правителя Давида називають ім'ям Дауд або Давуд. Іменем Давид батьки називають хлопчиків у православних і католицьких сім'ях Ізраїлю, Вірменії і Татарстану.
Одна з коротких форм імені Давид - Діно в наші дні знайшло самостійність і використовується окремо. В інших мовах існують інші варіанти прочитання імені Давид: Дайви, Девід, Таави. Ім'я Давид популярно у всіх європейських країнах. В татарську культуру ім'я Давид прийшов під час монгольських завоювань в Європі і широко поширилося серед татар.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Народні прикмети 25 квітня - що сьогодні не можна робити
Ім'я Іван поширене серед слов'янських народів і є практично найбільш вживаним. У перекладі з івриту воно звучить як "божа благодать", "милостивий бог". Ваня - єврейське ім'я. В даний час його можна зустріти серед болгарських, македонських, російських, сербських, українських, хорватських та інших народів. Значення імені Іван трактується як "Хай змилується Яхве (Бог)". У деяких країнах ім'я звучить як Айван або Еван.
Ім'я Ісаак прийшло в сучасні мови з давньоєврейської, і набуло широкого поширення із-за старозавітного біблійного персонажа на ім'я Ісаак, якого за переказами хотів принести в жертву його старенький батько Авраам. Ім'я звучало як Йицхак і перекладається як "той, хто стане сміятися". За переказами мати Ісаака була вже далеко не юною, коли їй передбачили народження сина, і розсміялася в обличчя віщуну. Ім'я поширене і в мусульманських країнах, хоча легенда в ісламі дещо відмінна від традиційної для християнства. В сучасних мовах існує безліч модифікацій цього імені, в тому числі Исцхак, Исцкхок і Ісаакій. Часто при перекладі на українську з англійської ім'я Ісаак звучить як Айзек. В останні 100 років це ім'я не надто популярне в Україну, проте у країнах Західної Європи воно є одним з найпоширеніших. Також це ім'я часто дають хлопчикам в єврейських сім'ях.
На шостий тиждень Великого посту розпочинається Вербний тиждень, що завершується православним святом. Тож, 25 квітня ми святкуємо Вербну неділю. У цей день святять вербу. Зранку на Богослужіння сходяться всі, бо "гріх не піти до церкви, як святять вербу". Коли закінчується відправа і священик окропить гілля свяченою водою, то діти стараються якнайшвидше дістати вербу і тут же проковтнути по кілька "котиків" - "щоб горло не боліло".
Коментарі