Міжнародні аеропорти позитивно реагують на звернення українських дипломатичних установ про введення правильної транслітерації назв українських міст англійською мовою.
З 12 лютого 2019 в Міжнародному аеропорту ім. Ференца Ліста в Будапешті також введено написання англомовної назви столиці України KYIV, повідомляє Дзеркало тижня.
На сайті Талліннського аеропорту рейс з київського аеропорту "Бориспіль" вказано KYIV BORYSPIL.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Поломка експресу Київ-Бориспіль: що робити пасажирам, які запізнилися на літак
У жовтні 2018 року МЗС України та Центр стратегічних комунікацій StratCom Ukraine організували онлайн-кампанію #CorrectUA, яка передбачає звернення до іноземних ЗМІ з метою коригування правопису назви столиці - #KyivNotKiev.
×
Коментарі