Українська ілюстраторка Анна Сарвіра потрапила в список найкращих ілюстраторів світу. Художниця розповіла Gazeta.ua що зробить з призом, якщо виграє, чому не любить старі малюнки і яким має бути успішний ілюстратор.
Відбір на конкурс відбувся на ярмарці дитячої книги в італійській Болоньї Bologna children's Book Fair. Як ви дізналися про нього?
- В інтернеті десять років тому. Потім моя викладачка розповіла, що конкурс дуже відомий. Порадила спробувати. З першого разу нічого не вийшло, так само, як з другого чи третього. Але я не зупинилася, бо побувала на ярмарку. Побачила високий рівень робіт колег. Це змушувало пробувати ще. Хоча й особливо не розраховувала на результат. Після десяти невдалих спроб мої роботи все ж відібрали. Серед тих, чиї роботи теж відібрали визначать переможця на самій Болонській Ярмарці з 3 по 6 квітня. Переможцю дають премію 30 000 доларів. Він робитиме малюнки для книжки, яку зроблять у іспанському видавництві.
За десять років спроб чи конкурували з українськими колегами?
- Потрапити на конкурс дуже важко. За останні 25 років з України на нього потрапило всього 4 людини. Тому скоріше ні.
Що для українського ілюстратора може значити участь у такому заході? Що саме вам сподобалось?
- На нього приїздять найбільші видавництва з усього світу, щоб показати свої книги й продати права на ілюстрації. За три дні я не встигла її повністю обійти. Щоб показати свої малюнки видавцям, треба було стояти в десятиметрових чергах. Цього року було декілька людей, роботи яких мені дуже подобаються. Ілюстратор з Польщі Павел Павлок та одна мила кореянка, яка живе в Америці.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Українка увійшла до 75-ти кращих дитячих ілюстраторів світу
За яким принципом відбувається відбір робіт?
- На виставку відбирають 5 робіт. Теми там немає. Ти можеш відправляти будь-які роботи, які вважаєш за потрібне. Цьогоріч я відправила ілюстрації до віршів білоруського поета Сергія Прилуцького " Смітивий татко", "Нечупара" і ще трьох інших. Якраз працювала над збіркою перекладів його віршів. Книжка вийде до Книжного арсеналу. Зараз її завершую. Пам'ятаю найпершу відправлену роботу. 2008 року я подала ілюстрації до казки "Маша і ведмідь".Того разу малювала спеціально для виставки.
Ілюстратори зазвичай закінчують художню школу. Як ви прийшли в професію? Чим займаєтесь зараз?
- З дитинства любила малювати, художню школу теж завершувала. Коли закінчувала школу, як всі, вирішувала куди вступати. Вчилася на книжковій графіці. З другого курсу художньої академії вже працювала. Малюю тільки для дитячих книжок. Дорослі видання - не моє. Найбільший критик моїх робіт - я сама. Іноді для певності показую друзям. З моїх робіт мені завжди найбільше подобаються ті, які зробила останніми. Бо в давніх малюнках весь час хочеться щось виправити. З останніх малювала англійську абетку та обкладинки для блокнотів. Багато яскравих робіт, але намагаюсь від цього відходити. Шість років малюю в фотошопі, але хочу повернутися до фарб. Ними я користувалася ще в часи інституту. Малювати ними цікавіше.
Розкрийте секрет успіху справжнього майстра в вашій галузі. Як працюєте над новими образами?
- Щоб бути гарним ілюстратором, треба любити три речі: книжки, дітей і малювати. Ще не завадить бути наполегливим і посидючим. Бо сидіти й справді прийдеться довго. Над одним малюнком треба працювати від одного до трьох днів поспіль. Щоб намалювати ілюстрацію, спочатку перечитую книжку. Потім зачиняюся сама в кімнаті й починаю вигадувати образи. При цьому слухаю спокійну, трохи сумну музику. Зазвичай це "Один в каное" та Fink
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:10 ілюстрацій про те, як прекрасно бути мамою доньки
До оголошення результатів конкурсу залишилось два місяці. Вже якось готуєтесь? Що зробите з призом, якщо переможете?
- На виставку поки тільки купила квитки. Більше жодних приготувань. Якщо переможу, малюватиму книжку. Гроші - це можливість працювати над книжками довше. Зазвичай спішу в роботі, щоб отримали гонорар і якось вижити. Коли їх вдосталь - є можливість працювати спокійно і насолоджуватися процесом.
Коментарі