Прижиттєве видання "Кобзаря" Тараса Шевченка піде з молотка на 5-му букіністичному аукціоні "Українська книга" 7 жовтня у столичній галереї "Дукат". Всього представлять 127 лотів.
"Найбільше уваги очікується до "Колгоспу тварин" американця Джорджа Орвелла. Бачу це з коментарів на "Фейсбуку" та кількості переглядів ролику про книгу, - розповідає куратор аукціону Ігор Глоба. - Книжка вийшла 1947 року. Є першим у світі перекладом повісті іншою мовою. І такою стала українська. Орвелл сам написав до неї передмову, відмовився від гонорару та частково оплатив її видання. Був знайомий з перекладачем - Іваном Чернятинським. Разом узгоджували українську назву, щоб це створювало паралелі з радянським режимом.
Згодом американці вилучили тираж - вирішили, що це якась радянська пропаганда. Передали військовим Червоної армії. Ті знищити більшість накладу.
Книжку ми шукали рік. Спершу - по приватних колекціях в Україні. Підключили дилерів на Заході. Одну книгу знайшли у Лондоні в якогось старого колекціонера. Але її встигли перед нами перехопити, і вона поїхала до Нью-Йорка".
Стартова ціна "Колгоспу тварин" - $ 1 тис. Організатори аукціону очікую виручити з його продажу майже удвічі більше. Від $ 4 тис. почнеться торг за "Кобзаря" 1860 року. Передбачувана сума продажу - $ 8-10 тис.
Серед коштовних лотів аукціону також рукописний лист Михайла Грушевського 1897 року, заборонена цензурою книга Дмитра Яворницького "По слідам запорожців", книга легендарного українського балетмейстера Сержа Лифаря "Дягилевъ и съ Дягилевымъ" з лімітованої серії та з автографом автора, фотографія мецената Івана Терещенка з його дарчим написом. Ці документи стануть родзинкою аукціону, вважає його куратор.
"Ми беремо до уваги книжки бути будь-якою мовою, але мають стосуватися України. Також це можуть бути видання українських авторів за кордоном. Або цікаві книги іншими мовами, що надруковані на території України, - продовжує Ігор Глоба. - До україніки відносимо й літературу видану у діаспорі. Зараз намагаємося більше уваги звернути на цей пласт. Вже з'являються потужні колекції діаспорної літератури".
Читайте також: Купила твори Еміля Золя – як вони смерділи старим салом!
Перші торги "Українська книга" пройшли минулого року.
"Я займаюся книгами більше 10 років. Давно мрія про такий аукціон, - ділиться Глоба. - Ніша була незайнята. Усвідомлював - українська книга недооцінена. Ми маємо, що показати світові. По-перше - художнє оформлення. Зокрема, український авангард 1920-х. Про нього знають у світі. Я бачив такі книжки у нью-йоркському "Метрополіан музеї". По-друге - українські стародруки. В Острозі Іван Федоров видав першу біблію всього православного світу.
З такими думками зібралася сильна команда професіоналів з "Дукату". Тепер кожен аукціон вдається проводити краще за попередній.
"На торги реєструються також іноземці. Для цього необов'язково знаходитися у Києві фізично. Можна заочно зробити ставку, зателефонувати, прислати сюди свого представника, - додає Ігор. - На наступні аукціони будемо залучати великі світові бібліотеки. Вони є серйозними покупцями книг. Зокрема багато українських видань купує бібліотека Конгресу".
За увесь час проведення аукціону найдорожче пішло перше прижиттєве авторське видання "Енеїди" Івана Котляревського 1809 року. Його у березні продали за $11 тис.
Букіністичний аукціон "Українська книга" - єдиний в Україні, що проводить торги предметів вітчизняної друкарської справи. Це - антикварні та букіністичні видання, історичні документи, карти, фотографії, тиражована графіка. Перший аукціон відбувся у квітні 2016 року.
Коментарі