Ексклюзивы
вторник, 14 июля 2015 06:55

"В повешении священника сыграли роль национальность, религиозные дрязги и курица"

 

- Я пойду над ручьем, где растут незабудки, а вы потопаете по выжженной земле. Господин обер-лейтенант сказал нам, что мы вообще не можем заблудиться, и я этого придерживаюсь, а если мы не можем заблудиться, то какого черта я бы взбирался куда-то вверх. Пойду себе спокойненько лугами, нацеплю цветочки на фуражки и нарву целый букет для господина обер-лейтенанта. Здесь такая местность, что все дороги должны вести к Фельштину.

Так обращается Йозеф Швейк - главный герой романа Ярослава Гашека "Похождения бравого солдата Швейка", слабоумный солдат австрийской армии - к фельдфебелю-счетоводу Ванеку в последнем разделе третьей части произведения. Действие романа происходит на австрийско-русском фронте во время Первой мировой войны. Первая часть - в Праге, вторая - на территории современных Чехии и Австрии, третья - преимущественно в Венгрии. В конце третьей части, летом 1915-го, команда Швейка подходит к территории современной Украины. События четвертой части "Трепка продолжается" почти полностью проходят на нынешней Львовщине.

Фельштин - современное село Скелевка Старосамборского района. Солдат выходит к небольшому пруду. Там встречает русского, сбежавшего из австрийского плена и решил искупаться. Увидев солдата, он голышом убегает прочь. Швейк хочет посмотреть, какой вид будет иметь во вражеской форме. Когда переодевается, его арестовывают свои же. Решают, что он и есть беглец-россиянин. Жители Скелевки любят показывать туристам пруд, возле которого это якобы произошло. Правда, каждый раз водят к другому водоему.

- Здесь все несколько иначе, чем возле Праги, - говорит Швейк. - Здесь после войны будут хорошие урожаи. Не надо будет покупать костную муку. Это для крестьян очень выгодно, когда на их поле сгниет целый полк. Одно слово, это для них удобрение. Только одно меня тревожит, чтобы кто-то не подговорил тех крестьян продавать солдатские кости сахарным заводам.

Под конвоем солдата доставляют в Хиров. Там он ночует в "классной комнате". Вероятно, имеется в виду иезуитский конвикт - огромное учебное заведение. Сейчас это здание принадлежит армии, однако пустует. Следующая остановка - Добромиль, также нынешний Старосамборский район.

- Ты еврей? Да? - спрашивает фельдфебель. Швейк отрицательно качает головой.

-  Не отказывайся! Каждый из вас, пленных, кто умел по-немецки, был еврей. И конец. Как твоя фамилия? Швейх? Вот видишь, зачем же лгать, когда у тебя такая еврейская фамилия? Ты не бойся. У нас тебе нечего бояться, потому что в Австрии не делают еврейских погромов. Откуда ты? Ага. Прага. Знаю, знаю, это возле Варшавы (Прага - пригород Варшавы, которая тогда принадлежала Российской империи. - "ГПУ"). У меня уже были неделю назад двое евреев из Праги, из-под Варшавы. А какой номер твоего полка? Девяносто первый? Девяносто первый полк, ереванский, Кавказ, постоянное место пребывания Тифлис.

Швейка везут в Перемышль. Теперь этот город находится в составе Польши, до 1940-ых треть его населения составляли украинцы. Дальше - село Вояличи, то есть Воютичи, опять Старосамборщина. Только здесь австрийские военные чиновники понимают, что Швейк вовсе не россиянин. Ему позволяют вернуться в свое подразделение. Выдают новую форму и билет до станции Золтанец - теперь Жовтанцы Каменко-Бугского района. Вероятно, чтобы попасть туда, надо было сделать пересадку во Львове. Но в романе никакого упоминания о нынешнем областном центре нет. Со "своими" воин встречается в Климонтове - так автор ошибочно называет село Великое Колодно, в 25 км от Львова.

Гашек пишет, что на весь достаточно большой Климонтов было одно приличное здание - сельская школа. Ее построили "в этом чисто украинском крае" для ускорения полонизации села.

"В школьном саду за школой осталась огромная яма от взрыва снаряда большого калибра, - описывает автор. - В углу сада стояла старая груша. На одной ее ветке висел кусок перерезанной веревки, на котором недавно качался местный греко-католический священник, повешенный по доносу местного директора школы, - поляка. Священника обвинили в том, якобы он был членом группы старорусов и во время русской оккупации отправлял службу за победу оружия русского православного царя. Это была неправда. Потому что в то время обвиняемого вообще в селе не было. Он как раз лечился от камней в желчном пузыре на небольшом курорте, которого вовсе не коснулась война, в Бохне Замуровани. В повешении греко-католического священника сыграли роль несколько факторов: национальность, религиозные дрязги и курица. Несчастный священник перед самой войной убил на своем огороде одну курицу учителя, потому что куры выклевали все посаженые семена дынь.

Дом покойного греко-католического священника остался пустой, и каждый, можно сказать, взял себе что-то на память о священнике. Один крестьянин-поляк отнес себе домой даже старое фортепиано. Верхнюю крышку он использовал для ремонта дверец поросячьего хлева. Часть мебели, как это тогда было привычно, солдаты порубили. И только как-то случайно осталась в кухне большая печь со знаменитой плитой, потому что греко-католический священник ничем не отличался от своих римско-католических коллег, любил вкусно поесть и полюбоваться множеством горшков и сковородок на плите и в духовке".

В Великом Колодно приключения Швейка обрываются. Свой роман Ярослав Гашек не завершил. Планировал, что его герой впоследствии попадет в другой плен - вражеский. С русскими солдатами персонаж должен был дойти до Киева.

Ярослав Гашек начал писать роман о Швейке в Киеве

-  Почему господин военный сел без разрешения офицера? - обратился прапорщик русской императорской армии к посетителю ресторана "У Золотых ворот" на Ярославовом Валу в Киеве в 1916 году. Одетый в солдатскую форму, тот бесцеремонно упал на стул возле офицера.

- А господин знает, кто такой Ян Жижка из Тронцова? – по-русски с чешским акцентом ответил наглец.

Возмущенный прапорщик потянулся за саблей. Солдат разбил о его голову бутылку. Хулигана арестовали и отвезли в гарнизонную тюрьму в Борисполе. Там он просидел 11 дней. А вышел с кипой списанных листов. Воина звали Ярослав Гашек. Так он написал повесть "Бравый солдат Швейк в плену".

Как и его знаменитый персонаж, Гашек служил ординарцем 11-й маршевой роты в 91-ом пехотном полку. Письма с фронта подписывал "Швейк". Попал в плен к россиянам, жил в Киеве, Москве, Самаре, Уфе.

В 1920-ом Гашек вернулся на родину. Жил в селе Липница под Прагой. Здесь решил дописать начатую в Киеве повесть. Книгу издавали отдельными разделами. Читательский интерес - безумный, издатели постоянно требовали писать продолжение. Но здоровье писателя слабело. Врачи советовали ему соблюдать диету. Несмотря на это ежедневно выпивал значительную порцию пива. Последние разделы диктовал помощнику - не было сил подняться с постели.

Говорят, был и реальный Йозеф Швейк - слабоумный пекарь, товарищ писателя по попойкам. Еще до войны Гашек попытался написать первый рассказ о нем. Но утомленный бурной пирушкой накануне выбросил списанный лист в мусорник. Исторический документ подобрала и сохранила его жена.

 

Сейчас вы читаете новость «"В повешении священника сыграли роль национальность, религиозные дрязги и курица"». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 35413
Голосование Какие условия мира и остановка войны для вас приемлемы
  • Отказ от Донбасса, но вывод войск РФ со всех остальных территорий
  • Замороження питання Криму на 10-15 років
  • Отказ от Крыма и Донбасса при предоставлении гарантий безопасности от Запада по всем остальным территориям
  • Остановка войны по нынешней линии фронта
  • Лишь полный отвод войск РФ к границам 1991-го
  • Ваш вариант
Просмотреть