понеділок, 26 березня 2012 19:06

Іллєнко: "Щоб глядач пішов на українське кіно, потрібно створювати героїв-переможців"

Іллєнко: "Щоб глядач пішов на українське кіно, потрібно створювати героїв-переможців"
Режисер розповів, чому українські фільми не можуть окупитися. Фото: vidido.ua

Перший український блокбастер "ТойХтоПройшовКрізьВогонь" майже два місяці був у ТОП-10 українського кінопрокату. Але, за словами режисера Михайла Іллєнка, фільм ніколи не окупиться з об'єктивних причин.

Про це він розповів у інтерв'ю порталу Афіша-Бровари під час безкоштовної презентації фільму в Броварах.

"Фільм не може окупитися з об'єктивних причин. По-перше, недостатня кількість кінотеатрів – це просто розрахунки, це не емоції. По-друге, немає грошей на кінокопії. По-третє, всі кінотеатри зараз залежні від іноземної продукції, вони не можуть взяти і викунути американські фільми і поставити українські. Бо вони порушать угоду. Тому і вони акуратно все роблять: ранкові сеанси, денні сеанси, і їх не дуже багато. Якшо примножити всі ці причини, можна зробити висновки. Це загальна проблема: зараз український екран нам не належить", - сказав Іллєнко.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: "Той, хто пройшов крізь вогонь" номінуватимуть на "Оскар"

За словами режисера, він не ображається на критиків, які негативно оцінюють "ТойХтоПройшовКрізьВогонь", порівнюючи його з іншою стрічкою Іллєнка - "Фучжоу".

"Я не ображаюсь. Коли мені запропонували працювати над цим матеріалом, я страшенно зрадів, бо це по суті "Фучжоу-2": там багато співпадінь, фабульних, музичні теми, актори, візуальні мотиви", - порівнює він.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Фільм Іллєнка про українського індіанця хочуть подивитися в Мозамбіку

Також Іллєнко повідомив, що фільм буде представлений у Москві, у кінотеатрі "Художествєний".

"Я дуже хотів зробити фільм, який не стане черговим парканом в наших взаєминах, а пояснює деякі моменти, які викривлені: з тією ж самою мовою. В фільмі 5 мов, і вони рівноправні, і неможливо не зробити висновок, якщо згадати фільм, замислитись, який згодиться будь-якому кандидату в президенти: не був би він лідером, не був би він вождем, якби не зміг звернутись до індіанців рідною мовою. Я б хотів би, щоб це також почули в Росії. Багато людей розглядають з позиції агресії. Я знаю, бо я народився в Москві. Це питання у нас досі в агресивному вигляді. Одна з тем нашого фільма: мова людині дається, щоб мости будувати, а не паркани. Це не зброя. А інструмент порозуміння", - наголосив режисер.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Прем'єру фільму Михайла Іллєнка затримали на 3,5 години

На його думку, щоб повноцінно запустити український кінопроцес, потрібно створювати героїв, які перемагають.

"Ми перевантажили глядача депресивним кінематографом. Наш герой спробував змінити цю позицію і показати, як перемагати. Герой, який може перемагати, шляхом майже не зовсім реальним. Але тільки герой може бути локомотивом, який веде глядача в кінотеатр. А наше кіно агресивне, постмодерністське", - резюмував Михайло Іллєнко.

Зараз ви читаєте новину «Іллєнко: "Щоб глядач пішов на українське кіно, потрібно створювати героїв-переможців"». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

10

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі