Нобелевскую премию по литературе присудили немецкой поэтессе и прозаику румынского происхождения Герте Мюллер, 56 лет.
— С сосредоточенностью в поэзии и откровенностью в прозе она описывает жизни обездоленных, — так охарактеризовал ее работы Нобелевский комитет.
Герои романов и рассказов Мюллер — депортированные, политзаключенные, жертвы режима румынского лидера Николае Чаушеску. В начале года писательница выпустила роман "Качели дыхания" о жизни депортированного немца 17-летнего Леопольда Ауберга в трудовом лагере в Ново-Горловке на Донбассе. Там в 1940-х очутилась и мать писательницы. Но лагерную жизнь вспоминала редко, поэтому Мюллер собирала материалы из воспоминаний других депортированных. В 1990-х приезжала в Украину.
—Большинство депортированных — это крестьяне, не привыкшие говорить о себе. Рассказывали без деталей, для литературы это не годилось. Да и сама мать вспоминала лагерь лишь иногда. Например, когда учила нас чистить картофель. Ругала, если очистки были толстыми, — рассказывала Мюллер украинским журналистам. — Я знала, что румынский поэт Оскар Пастиор также был депортирован, и я как-то заговорила с ним об этом. Тогда мы решили работать над книгой вместе, но два года назад он умер. Роман я дописывала сама.
На 300 страницах Мюллер описала ужасное отношение советских людей к заключенным немцам, их принудительную работу на шахтах Донбасса и постоянное голодание.
Мать вспоминала о лагере, когда учила нас чистить картофель
Герта родилась в румынском поселке Ницкидорф в немецкой семье, разговаривала на двух языках. Изучала немецкую филологию, работала переводчиком на машиностроительном заводе. Несколько раз спецслужбы предлагали ей сотрудничество. Она отказывалась. Из-за этого потеряла работу. В 1987-ом с мужем, писателем Рихардом Вагнером, перебралась в Германию.
— В том, что она пишет, есть невероятная сила, — говорит бывший секретарь Шведской академии Хорас Энгдал. — У нее очень очень уникальный стиль.
Герта Мюллер стала 12-й женщиной-лауреатом Нобелевской премии по литературе. Она написала 18 романов и выдала один сборник стихотворений. Ее произведения переведены на 20 языков. На украинском и российском не издавались.
829 Нобелевских премий вручили за 108 лет существования награды.
$1,4 млн получает лауреат Нобелевской премии. Если награду получает группа людей — ее делят поровну.
41 раз лауреатами становились женщины, мужчины получали ее 762 раза.
Дважды получали Нобелевскую премию физик и химик польского происхождения Мария Склодовска-Кюри, американский химик Лайнус, Поллинг, физик из США Джон Бардин и английский биохимик Фредерик Сенгер.
Двое лауреатов добровольно отказались от премии — французский философ и литератор Жан-Поль Сартр в 1964 году и вьетнамский революционер Лэ Дюк То в 1973-ем. Немецких ученых Рихарда Куна, Адольфа Бутенандта и Герхарда Домагка заставил вернуть премию Гитлер. Борис Пастернак также не получил награду по политическим причинам.
В 25 лет получил премию самый молодой лауреат английский физик Вильям Лоренс Брегг. Самым старшим стал американский экономист 90-летний Леонид Гурвич.
"Стиль писательницы — суровый, лаконичный"
Поэт и публицист Андрей Бондар, 35 лет, переводил произведения лауреатки.
— Герта Мюллер — это в первую очередь стиль и язык ее произведений. Суровый, лаконичный, пронзительный. По-настоящему хорошая литература рождается там, где плохо, где человек человеку волк. Но секрет этой писательницы как раз в том, что она дает не локальные, а универсальные ответы. Ее антитоталитаризм не направлен в прошлое, не является счетом за утраченную молодость. Тексты ее о том, что может произойти где угодно и сегодня. Мюллер тонко чувствует механизмы террора системы как таковой. Нобелевская премия для нее во многом неожиданность, поскольку ее кандидатура в числе реальных претендентов не рассматривалась.
Комментарии