Ексклюзивы
четверг, 28 мая 2015 16:31

"Редактор, пока работала над этой книгой, едва не двинула кони" - Забужко
8

Фото: Елена Павлова

23 мая Оксанна Забужко презентовала "Летопись самовидцев: девять месяцев украинского сопротивления" на международном фестивале рассказа "Intermezzo" в Виннице.

Более сотни авторов сборника "Летопись очевидцев", среди которых как известные литераторы, блогеры, журналисты, так и анонимные сетевые "ники", объединяет одно: все они были живыми свидетелями и участниками драматических событий новейшей украинской истории, и все их мысли и чувства, оценки и поиски смыслов зафиксировано в режиме "включенного наблюдения".

На презентации должны были выступать сестры Тельнюк, чьи песни звучали бы в качестве саунд-трека, однако Галя Тельнюк заболела, поэтому получился камерный литературный вечер. Зрители задавали вопросы и слушали стихи п. Оксаны в ее исполнении. Модератором была составитель издания Татьяна Терен, которая рассказала о появлении замысла "Летописи самовидцев":

"Директор издательства "Комора" рассказал, что есть желание издательства создать такую ​​книгу. Тогда мы еще говорили, что она будет о Майдане, теперь - что не только о Майдане, а много больше. Но мы сошлись на том, что хотели собрать тексты, которые писались украинцами, начиная с ноября 2013 и заканчивая августом 2014-го. В начале августа мы ночью приехали и отдали ее в типографию - и вот, она есть. Книга вышла в сентябре 2014-го года. Мы ездили по Украине в течение месяца на презентации: думали, месяца будет достаточно, но нас продолжают приглашать, в частности, в восточные города.

Книга является произвольной антологией постов в социальных сетях, стихов, блогов, различных записей и мнений в интернете, которые собирать было непросто, но мы очень рады, что их удалось собрать. Здесь много разных авторов. Мы не обращали внимания, кем написаны тексты: среди авторов очень мало каких-то известных людей. Упорядочивая издание, мы сошлись на том, что на Майдане было важно то, что сказано, а не то, кем.

Идея книги принадлежит Оксане Забужко. Именно она ее озвучила, именно она вдохновила и меня. И именно ей, считаю, обязаны, что мы теперь здесь.

Оксана скажите, почему появилась идея этой книги?

"Как сказала наш редактор: "Пока работала над этой книгой, то чуть не двинула кони ". Потому что нужно было это все перечитать еще раз, с ноября до августа, когда ты уже пережил, пролистал, был участником этого. Человек, который понимает, что она попала сразу, неожиданно в водоворот какого этого самого плазменного взрыва истории, не понимая, что происходит, но чисто инстинктивно реагирует на происходящее. И вот человек сразу, с места, где-то присев с айфоном вываливает слова, озвучивает вот-ту непосредственную, живую не просто эмоцию - состояние, что его прожигает. Первый тираж уже распродан, и очень приятно слышать от критиков, что это самая большая книга о событиях нашего первого года войны. В этом смысле эта книга - я патетически высказываюсь, но - написана украинским народом.

Вот этих 150 с лишним человек, которых не всех даже имена удалось расшифровать, несколько остались под никами - но это и есть самовидцы. Люди, которые стали очевидцами истории, эти люди включили интернет, пространство, мироздание. Вот оно живет, оно пронзает. Вот ты понимаешь, что тебя включило в какой-то электрический ток истории. И те фрагменты, блоги, записи - это, в принципе, тоже, сказать, малая форма.

Вот фестиваль рассказа ... Дело в том, что мы сейчас, так или иначе, вступаем в пору малых форм. Но это отдельная тема. Не обижая жанр романа - роман не умирает, ничего подобного, но конечно, аудитория таких крупных форм - а они наоборот становятся все более частыми в литературе - аудитория их уменьшается.

Человек задавлен, забит, зашуган информацией, ему не хватает времени на чтение целостного текста. Ничего себе ХХ в.: мы живем на бегу. Вот этот ритм жизни все уменьшает пространство внимания.

Эту книгу я ни в коем случае не воспринимаю как антологию текстов - я ее воспринимаю как целостную, от начала до конца. Здесь есть эта симфония, мне принадлежит только оркестровка. История, живая история - вот она, это новая литература. Этой книгой я очень горжусь: это мое писательское волонтерство. Это книга, которой мы когда-то расскажем нашим внукам, какими мы были".

Сейчас вы читаете новость «"Редактор, пока работала над этой книгой, едва не двинула кони" - Забужко». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі