Український роман став бестселером у ШвейцаріїТимофій Гаврилів пише нову книжку про пригоди сучасних українців 11.02.2010 18:31
— У Швейцарії в книгарнях щомісяця з’являються сотні книжок. Я боявся, що роман загубиться між ними, — каже Тимофій Гаврилів у столичному агентстві ”Главред-медіа”. — Та він став лідером продажів серед новинок. Про мою книжку досі виходять передачі на телебаченні та радіо. Швейцарське видавництво ”Амман Верлаґ” попросило її після того, як у періодиці вийшли кілька перекладів моїх прозових творів і поезій німецькою. Роман побачив світ у серії ”Меридіан”. Протягом 30 років у ній видають твори письменників з усього світу. Гаврилів — перший український автор, який потрапив до цієї серії. Роман переклав німець Гаральд Фляйшман. — Переклад вийшов бездоганний. Гаральд розпитував мене, коли щось не розумів. Я добре знаю німецьку, але сам не зміг би перекласти. Для цього треба було би писати новий роман. Директор львівської літагенції ”Піраміда” Василь Гутковський видав книжку ”Де твій дім, Одіссею?” 2007-го. — Випустили 2 тисячі примірників, досі їх не можемо розпродати. У нас так уже повелося: прославишся на Заході, а тоді вже станеш популярним на батьківщині. Твір складається із чотирьох історій про українця, який подорожує світом. Критики називають його найекспериментальнішим з-поміж романів українською мовою. Тимофій Гаврилів пише нову книжку ”Рожевий світ” — про пригоди сучасних українців. Навесні її презентуватимуть на книжковому ярмарку в Києві. | ||||||
| Світлана КОРЖЕНКО | ||||||
Газета.ua : новини України, світу, політики, спорту, культури
П'ятниця, 03 Вересня 2010
Якщо ви виявили на цій сторінці помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
ФОТО ДНЯ
Голосування


