"Смертельна" мова
Генконсул РФ в Сімферополі Володимир Андрєєв договорився до того, що українська мова зогрожує життю пенсіонерів. Мовляв, усі ліки в аптеках мають інструкції виключно українською мовою. А бідні (і в прямому, і в переносному смислі) кримчани державної не знають і знати не бажають, хоч ти їм кіл на голові теши. І тому українська мова загрожує їхньому здоров'ю і життю.
Ну по-перше, відносно інструкцій це не зовсім відповідає дійсності. Переважно вони мають двомовні тексти. Навіть ті, що виробляються в Україні.
А щодо незнання мови, то це поетичне перебільшення. У середині 1980-х я викладав українську мову й літературу у зрусифікованому містечку на півдні. Якось зайшов додому до одного хлопця, щоб поговорити з батьками про його успішність. Виявилося, що вони працюють на Крайній Півночі, а їхній син проживає з бабусею.
- Вы знаете, я здесь ничем не могу помочь. Прожила на Украине 15 лет, но не знаю ни одного украинского слова! - сказала бабуся.
Я не повірив, і запитав, чи знає вона такі слова як "борщ, сало, вареники".
- Ну эти то я знаю! - відповіла вона. - Конечно, кое-что понимаю по-украински, но читать и писать не умею.
Мені довелося додатково позайматися з хлопцем, і він з мови мав тверду "трійку", а з літератури навіть "четвірку".
Пару років тому буву Сімферополі у відрядженні. Розмовляв з продавцями в гастрономах і аптеках українською. Мене прекрасно розуміли. Моя кузена викладає у Севастополі в медучилищі. Розповіла, як на початку незалежності довелося чути від колег в учительській: "Этих хохлов стрелять надо". За Ющенка училище перевели на українську. Усі викладачі без проблем з цим справилися. Ніхто не помер і не повісився.
Отож про незнання української в Криму уявлення генконсула трохи перебільшені. Ставлення до державної мови поступово покращується навіть у російськомовних регіонах. Уже в не тільки в Харкові, а й у Донецьку футбольні вболівальники скандують: "Слава Україн! Героям слава!"
От тільки не треба у процес нашого національного відродження втручатися усяким чужакам. Вивчити українську мову - не смертельно навіть для консула.