четвер, 12 листопада 2015 22:10

У Львові презентували першу україномовну книжку про айкідо
12

У Львові презентували першу україномовну книжку про айкідо
Фото: Ярослав Тимчишин
У Львові презентували першу україномовну книжку про айкідо
У Львові презентували першу україномовну книжку про айкідо
У Львові презентували першу україномовну книжку про айкідо
У Львові презентували першу україномовну книжку про айкідо

У рамках 34-того міжнародного семінару з айкідо йосінкан, який триватиме у Львові з 12 по 15 листопада, відбулась презентація україномовної книги "Айкідо шюґьо". Її автор - провідний майстер японського бойового мистецтва Ґодзо Шіода. Перекладачами твору на українську, стали двоє львів'ян - брати Юрій та Богдан Гули.

"З братом самі займаємося айкідо. Коли виникло бажання більше дізнатися про це мистецтво, стикнулися з проблемою - україномовних книжок практично нема. Почерпнути інформацію на рідній мові нізвідки. Про англомовний варіант книги "Айкідо шюґьо" від Жака Пайє чули багато. Вирішили взятися за переклад її на українську", - розповідає студент Академії "Айкібудзюцу", перекладач книги "Айкідо шюґьо" Юрій Гула.

Книга дає можливість більше дізнатися про про технічні аспекти айкідо. Тут викладена філософія та цінності традиційних японських бойових мистецтв. Їх в свій час, ще в 91 році, виклав відомий майстер айкідо Ґодзо Шіодою. У книзі розповідає про часи, коли він мав можливість тренуватись у засновника мистецтва Моріхея Уешіби. Описує власний досвід, отриманий у воєнний час та про роки, коли був керівником Йошінкану. Наводить приклади, що дозволяють глибше зрозуміти, як працює айкідо і як слід застосовувати його техніки.

"Одного разу під час семінару з бойових мистецтв я випадково побачив чоловіка, який на килимі з легкістю перекидав через себе в рази більших супротивників. Сам він був невисокий і худий. Це захоплювало. Зрозумів - повернуся до Франції і почну займатися - айкідо. Та понад усе захотів познайомитись з цим майстром. Як пізніше дізнався - це був Ґодзо Шіода. Тоді у мене вичерпались гроші, щоб на довше залишитись в Японії. Все вирішив останній момент, коли вже мав покидати цю країну, все ж доля звела мене з Шіодою. Поговорили і вчитель погодився залишити мене на навчання у себе. Сказав: тобі прийдеться рано вставати, мити зал для тренувань і прибирати за старшими студентами. Я погодився. Кожен день спілкуючись із цим чоловіком, розумів як багато можу в нього навчитися. Він знав не лише тонкощі айкідо, але й цілу науку про цей вид бойового мистецтва. Вдалося записати з ним багатогодинне інтерв'ю. Саме воно в результаті вилилось в книгу. Вона була написана японською, а я вже переклав її на англійську. Зараз я зацікавлений аби цю книгу читали в якомога більше країнах світу, радий, що за неї взялись українці, - говорить Жак Пайє майстер йошінкан айкідо.

На переклад книжки з англійської на українську, львівським перекладачам знадобилося понад рік. Хлопці кажуть, найбільше проблем у них було з термінологією, яка досі не мала відповідників в українській. А ще, одного із перекладачів призвали в АТО.

"На Сході країни, коли був вільний час, сидів і перекладав книжку. Вона вичитана до ниток. Нами перечитана разів з 10. Ніяк не могли знайти відповідників термінології бойового мистецтва з японської на українську. Це зараз ми вже собі склали цілий великий словничок. Будемо його тепер використовувати при перекладі інших видань. Найближчим часом маємо на меті перекласти ще дві книжки, - говорить студент Академії "Айкібудзюцу", перекладач Богдан Гула.

Зараз ви читаєте новину «У Львові презентували першу україномовну книжку про айкідо». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 35413
Голосування Які умови миру і зупинення війни для вас прийнятні
  • Відмова від Донбасу, але вивід військ РФ з усіх інших територій
  • Замороження питання Криму на 10-15 років
  • Відмова від Криму і Донбасу за умови надання гарантій безпеки від Заходу щодо всіх інших територій
  • Зупинка війни по нинішній лінії фронту
  • Лише повне відведення військ РФ до кордонів 1991-го
  • Ваш варіант
Переглянути