Ексклюзиви
понеділок, 06 січня 2014 18:15

За що західнякам на Сході соромно бувало

  Картина Юрка Коха "Галичанка і Наддніпрянка, забавлені у Поезію".
Фото: zbruc.eu
Картина Юрка Коха "Галичанка і Наддніпрянка, забавлені у Поезію". Фото: zbruc.eu

"Різниця між західняками і східняками доволі кумедна, - пише в соцмережі львівський письменник Юрій Винничук. - Східняк Аполінарій Маршинський наприкінці ХІХ ст. писав, що студенти-східняки, коли збираються на забаву, то ніколи не обумовлюють, хто і що принесе, а буває й так, що хтось і взагалі нічого не приносить. А от у Львові студенти наперед усе обговорюють і чесно розподіляють: хто несе ковбасу, хто пиво і т. д".

Ще одну історію з того ж допису Винничука передаємо без змін. Там описані сторічної давності непорозуміння між українцями, на батьківщині яких ті чи інші слова мали різне значення.

"Микола Угрин-Безгрішний, побувавши у 1909 р. у Харкові, потрапив у халепу, коли читав реферат в університеті. "Велика саля повна студентів. Говорю про все те, що діється в Галичині між українцями. Всі слухають з великою увагою. Говорю теж про взаємини українців з поляками, вкінці не забуваю і про жидів, вживаючи терміну "жиди"... Несподівано зривається на ноги сливе ціла саля і з великим обуренням протестує проти того, щоб я ображав "єврейську" націю... Президія у клопоті. Крик, галас і вигуки:
– Некультурних рефератів не хочемо слухати. Геть з провокаторами!..
Спершу не зорієнтувався я і не розумів того неприємного нападу на мене. Затривожений предсідник прохає мене покинути катедру, щоби не доводити до більшого скандалу. Не трачу рівноваги, бо вже зорієнтувався, у чому непорозуміння. Прохаю останнього слова й кричу:
– В ім'я вашої вищої культури, я нижчий культурою, прохаю шановну авдиторію дозволити мені сказати ще тільки одно культурне речення. 
Саля втихає. Чути голоси.
– "Пусть" говорить! Нехай говорить! Слухаємо!
Коли настала знову тиша, кажу грімким голосом:
– Виникло непорозуміння! Вже знаю, чим ви образилися. Одначе я ні на волосок не думав нікого ображати! У нас жиди ображаються, коли їх називати "євреями" й самі називають себе всюди тільки жидами. Я говорю до вас як товариш жидівських студентів з Галичини, тому годі мені ображати їх позаочі!.. Приїдете до нас з рефератами про дніпрову Україну, не дозволимо теж наших жидів називати євреями!...
На салі велика констернація. Тишина як у гробі. Виступає якась чорнявенька, товстенька студентка, приходить до катедри й каже: 
– В імені всіх приявних прохаю в товариша галичанина вибачення! 
Опісля була гостина у Миколи Міхновського. Їмо, п'ємо добре вино й чай. Я оповідаю якусь веселу пригоду у Львові. Закінчую її сакраментальним, галицьким висловом "пукали зо сміху"...
Велике збентеження! Гості скоренько встають від стола й виходять до другої кімнати. Зо мною остається тільки Згоральський, галичанин. Навіть Христя Алчевська покинула мене. 
– Миколо! – сказав тихенько Згоральський! – Скандал! Тут слово "пукати" має дуже погане значіння...
– Яке значіння? – дивуюся.
– Пердіти! – відповідає Згоральський і вибігає негайно до другої кімнати, щоб перепрохати гостей від мого імені й пояснити їм вислів "пукати зо сміху", що має те саме значіння, як у Харкові "заходитися од сміху"...
Входить перша Христя Алчевська і б'є мене легенької пальчиком по чолі.
– Мабуть, ми ще довго будемо порозуміватися, поки зовсім не порозуміємося і не станемо одноцілою родиною. Це зробить єдине об'єднане мовою та ідеями українське письменство!
Після цієї пригоди Олекса Степаненко, в якого я зупинився, кепкував з мене:
– Не "пукайте" більше, Миколо Йвановичу, в гарнім сальоні та при гарних дамах і при добрій вечері, тільки в полі, в лісі й між нахабами кацапами! Нехай вони втікають від нас на чотири вітри!"

І о жах! Нас роз'єднує також сало! У той час як Україна сало засолювала, Галичина, Буковина і Закарпаття сало тільки вудили (коптили). Засолюванням сала у нас зайнялися лише в недавні часи. 
Зате об'єднує нас одна цікава річ. Коляди. Усі ті церковні коляди на славу Божу і Христа Спасителя – греко-католицькі: і "Небо і Земля", і "Нова радість", і "Бог Предвічний" і т. д. Бо витворені в галицьких монастирях, зокрема у Почаєві, який теж був греко-католицьким. І бачу, що навіть у Донецьку колядують по-греко-католицьки. А чому? Бо під Расєєй україномовних шкіл, монастирів і церков не було".

Докладно вживання термінів "жид" і "єврей" в Україні Юрій Винничук описує у своєму романі "Танґо смерті".

Зараз ви читаєте новину «За що західнякам на Сході соромно бувало». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

25

Залишати коментарі можуть лише авторизовані користувачі

Голосів: 35413
Голосування Які умови миру і зупинення війни для вас прийнятні
  • Відмова від Донбасу, але вивід військ РФ з усіх інших територій
  • Замороження питання Криму на 10-15 років
  • Відмова від Криму і Донбасу за умови надання гарантій безпеки від Заходу щодо всіх інших територій
  • Зупинка війни по нинішній лінії фронту
  • Лише повне відведення військ РФ до кордонів 1991-го
  • Ваш варіант
Переглянути