понеділок, 12 листопада 2012 15:08

Марсель Пруст, окрім мами, жінок не любив

Автор: Фото: onlineseriali.ru
  Марсель Пруст з десяти років хворів на астму
Марсель Пруст з десяти років хворів на астму

Мати виношувала його під гул гармат Паризької комуни. І він вродився немічний, але хоробрий, все рвався на війну. Не брали — бо астматик. Військові комісії, які він пройшов, фіксують його зріст — 168 сантиметрів. Не богатир.

За два роки до народження Марселя його батько-лікар їхав воювати з холерою в Туркестан через Одесу. Рівно через 50 літ тут міг опинитися й Марсель. 1919 року французи висадили в Одесі десант. А Петлюра саме бився з більшовиками й попросив у них помочі. Вони сказали: а нехай Україна прийме протекторат Франції! Якби ми погодилися, Париж був би тепер нашою другою столицею. Але ми не схотіли. Отаман Григор'єв викинув французів з Одеси.

Пруста там не було. А шкода: добрий моряк, і на дуелі бився лише на шаблях. Був би у нас як удома. Бо тут Рильський читав прозу Доде в оригіналі й любив музику Бізе. А з сином Доде і сином Бізе Пруст дружив. Було б про що говорити.

Ми з французами зробили тоді дві дурниці: вони не взяли Пруста сюди, а ми не схотіли, щоб Париж став нашею столицею. Через те знайомство українців із великою книгою 20 століття — "У пошуках утраченого часу" — надовго відклалося.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Каганович півгодини присвятив романові Яновського

Пруст написав одну з тих книг, які здаються неможливими. Вона постала з ковтка чаю, аромат якого нагадав Марселю дитинство й увесь утрачений час. В одному ковтку — півстоліття. Як це написано — збагнеш, лише як прочитаєш. Але не перекажеш.

Легко було радянським критикам казати: Пруст — паразит і писав про паразитів! Справді, його герої нічого не роблять. У семи томах нема жодної фізичної праці. Всі лише балакають, слухають, думають і дивляться. На кілька сторінок — опис, як герой розглядає сонну дівчину. Вона спить, він на неї дивиться. Сказитися можна!

Але ж справді, що ми робимо, коли нападає любовна меланхолія? Ми косимо сіно, ловимо рибу чи спимо — головну роботу робить наша душа. Сім томів "Утраченого часу" — опис цієї титанічної роботи. Пруст дещо про це знав. В анкеті писав: улюблене заняття — любов.

Марсель змалку мав дві хронічні хвороби. Перша — астма, з десятилітнього віку. Скоро з'явилася й друга хронічна недуга — любов. Невинність він втратив у сімнадцять.

Героя "Утраченого часу", як і автора, звати Марселем. Перша любов, описана в романі, відбулася ще до його народження. Потім він підріс — і закохався в ту саму жінку! А перед тим — у її дочку. Потім у дукиню Германтську. І ще — одразу в чотирьох подружок. Далі — в одну з них. Хоча любов завжди одна, бо народжується і живе лише всередині нас.

Це описано точно й тонко. І не подумаєш, що автор, окрім мами, жінок не любив. Правда, в юності закохався в куртизанку Лору Ейман, про яку тоді саме вийшла книга. Лора подарувала йому ту книгу — як протиотруту від любові. Згодом Марсель дізнався: протиотрута неможлива.

У тій самій анкеті, де "улюблене заняття — любов", він писав, що в жінці йому дорогі чоловічі чесноти, а в чоловікові — жіночі чари. За часів Пруста це вважали куди більшим гріхом, ніж тепер. Коли йому натякали на це, він викликав на дуель. Якби натякали на всі його зв'язки — дуелей було б не менше двох дюжин.

1914 року секретар Пруста, Альфред Агостінеллі, став курсантом авіашколи. На своєму літаку він впав у море й потонув. Того дня Пруст, ще нічого не знаючи, писав йому, що купив літака за 27 тисяч франків і хоче вигравірувати на фюзеляжі сонет Маларме "Лебідь". Той рік, перший рік Світової війни, забрав у Пруста кількох друзів. Тому він так рвався на фронт.

Смерть Агостінеллі він пережив так само тяжко, як смерть матері. А вже через кілька місяців збайдужів. Люди, одержимі любов'ю, бувають страшні. Пруст добре знав це.

В останній рік життя він закінчив усі сім томів. Шостий і сьомий вийшли вже по смерті автора. Книга була така несподівана, що французи не швидко розібралися з рукописами й "повний" Пруст у них з'явився далеко не одразу.

Тепер Пруста можна читати українською. На межі 20 й 21 століть київське видавництво "Юніверс" випустило всі сім томів, за сприяння Посольства Франції та Французького культурного центру. Отак виправлено помилку 1919 року, й Пруст з'явився в Україні.

Переклад зробив Анатоль Перепадя. Цей 71-річний чоловік носив круглі окуляри, сандалі на босу ногу й їздив по місту на велосипеді. Французи нагородили його за переклад Пруста Орденом Пальм. Це ніби Орден Почесного легіону — для літераторів.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Про життя Маркеса знімуть фільм

1871, 10 липня — в Парижі, в родині доктора Адрієна Пруста народився син Марсель-Валентан-Луї-Ежен-Жорж Пруст
1895 — стає ліценціатом гуманітарних наук (філософія)
1904 — починає опрацьовувати мотиви й теми роману, який поки що не має назви
1909 — для звукоізоляції стіни кабінету письменника оббили корою коркового дуба. Пруст працює багато, навіть в улюблену оперу не ходить — слухає її по телефону
1912 — закінчено два перші томи під назвою "Перебої почуттів. Утрачений час". Видавці відхиляють книгу
1913 — Пруст знаходить назву "У пошуках утраченого часу" й видає перший том власним коштом
1922 — закінчує епопею
1922, 18 листопада — смерть Пруста
1925–1927 — виходять шоста й сьома книга епопеї
1987 — у Парижі, за редакцією Жан-Іва Тадьє, вийшло найповніше видання "У пошуках утраченого часу"

Зараз ви читаєте новину «Марсель Пруст, окрім мами, жінок не любив». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

1

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 35413
Голосування Які умови миру і зупинення війни для вас прийнятні
  • Відмова від Донбасу, але вивід військ РФ з усіх інших територій
  • Замороження питання Криму на 10-15 років
  • Відмова від Криму і Донбасу за умови надання гарантій безпеки від Заходу щодо всіх інших територій
  • Зупинка війни по нинішній лінії фронту
  • Лише повне відведення військ РФ до кордонів 1991-го
  • Ваш варіант
Переглянути