— Наша вистава — про втрату ідеалів революції, зраду, — каже чеський режисер Бржетіслав Рихлик, 58 років. У київському театрі Івана Франка він поставив "Санацію" за п'єсою Вацлава Гавела. Цього року першому президенту Чехії, драматургу виповнилося б 80.
Слово "Санація" в перекладі з латини означає одужання, лікування. Дія спектаклю відбувається у старовинному замку. У ньому живуть шестеро архітекторів, які розробляють проект перебудови старої частини міста. Городяни проти. Двох активістів влада наказує запроторити в тюрму. Коли архітектори завершують проект, керівництво міста вирішує залишити все по-старому. За якийсь час настрої можновладців знову змінюються.
Драму "Санація" Вацлав Гавел написав 1987-го, незадовго до Оксамитової революції в Чехословаччині та виходу країни з-під впливу СРСР.
— Гавел висміяв комуністів, які займалися перебудовою після революції. 1968 року до нас приїхали радянські танки, й ті, хто давав накази стріляти по демонстрантах, зайнялися реформами. Це була страшенна зрада. Сьогодні чехи знову розчаровані, бо теперішнє керівництво країни товаришує з Путіним, — говорить Рихлик.
— Наші нормалізатори-комуністи, які запросили радянські війська, чеською говорили поганою. Їхня мова наполовину була з російських слів. В Україні за Януковича був політик, який балакав так само. Погодилися, що це гарна ідея використати "азірівку".
Над виставою "Санація" в театрі Івана Франка працювали сім тижнів. Українською п'єсу Вацлава Гавела переклав львівський письменник Юрій Винничук.
Коментарі